<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><!-- generator="podbean/5.5" --><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" xmlns:spotify="http://www.spotify.com/ns/rss" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" version="2.0">

<channel>
    <title>[TM] ערבית מדוברת - עַלַא עֵינִי ועַלַא ראסִי</title>
    <atom:link href="https://feed.podbean.com/spokenarabic/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <link>https://spokenarabic.podbean.com</link>
    <description>[TM] הפודקאסט ערבית מדוברת עלא עיני ועלא ראסי עוסק בסוגיות מרכזיות בתהליך לימוד ערבית מדוברת, עם דגש על נושאים מורכבים מחד ונושאים שימושיים מאידך. הפודקאסט לא מתיימר וגם לא יכול להחליף קורס מסודר כמו הקורסים שאנו מציעים בלינגולרן בפורמט של שיעורים פרטיים אונליין עם מורים מנוסים ומקצועיים. פרקי הפודקאסט כן עשויים לשמש כלי עזר המלווה את תהליך הלמידה והוא מיועד בעיקר לתלמידים שנמצאים בשלבי הלמידה הראשונים, אם כי גם תלמידים שכבר מתקדמים יותר בחומר ימצאו ערך רב בפרקי הפודקאסט. 

על המגישים

נידא בסול הנה מורה ותיקה לשפה הערבית בלינגולרן. נידא מלמדת ערבית למעלה מ-10 שנים במסגרות שונות והיא בעלת תואר שני בחינוך והוראה. 

אישמעאל בן-ישראל הוא מנכ”ל לינגולרן וגם מייסד העמותה לקידום הערבית המדוברת שפועלת להנכחת הערבית בחברה הישראלית ולהנגשת הערבית המדוברת לישראלים יהודים כבר מגיל צעיר.

https://www.lingolearn.co.il/</description>
    <pubDate>Wed, 18 Sep 2024 05:30:00 +0300</pubDate>
    <generator>https://podbean.com/?v=5.5</generator>
    <language>he</language>
    <spotify:countryOfOrigin>il</spotify:countryOfOrigin>
    <copyright>Copyright 2021 All rights reserved.</copyright>
    <category>Education:Language Learning</category>
    <ttl>1440</ttl>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
          <itunes:summary>הפודקאסט ערבית מדוברת עלא עיני ועלא ראסי עוסק בסוגיות מרכזיות בתהליך לימוד ערבית מדוברת, עם דגש על נושאים מורכבים מחד ונושאים שימושיים מאידך. הפודקאסט לא מתיימר וגם לא יכול להחליף קורס מסודר כמו הקורסים שאנו מציעים בלינגולרן בפורמט של שיעורים פרטיים אונליין עם מורים מנוסים ומקצועיים. פרקי הפודקאסט כן עשויים לשמש כלי עזר המלווה את תהליך הלמידה והוא מיועד בעיקר לתלמידים שנמצאים בשלבי הלמידה הראשונים, אם כי גם תלמידים שכבר מתקדמים יותר בחומר ימצאו ערך רב בפרקי הפודקאסט. 

על המגישים

נידא בסול הנה מורה ותיקה לשפה הערבית בלינגולרן. נידא מלמדת ערבית למעלה מ-10 שנים במסגרות שונות והיא בעלת תואר שני בחינוך והוראה. 

אישמעאל בן-ישראל הוא מנכ”ל לינגולרן וגם מייסד העמותה לקידום הערבית המדוברת שפועלת להנכחת הערבית בחברה הישראלית ולהנגשת הערבית המדוברת לישראלים יהודים כבר מגיל צעיר.

https://www.lingolearn.co.il/</itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
	<itunes:category text="Education">
		<itunes:category text="Language Learning"/>
		<itunes:category text="Courses"/>
	</itunes:category>
<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
    <itunes:owner>
        <itunes:name>spokenarabic</itunes:name>
            </itunes:owner>
    	<itunes:block>No</itunes:block>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/image-logo/10754096/1_2_9gwz7.jpg"/>
    <image>
        <url>https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/image-logo/10754096/1_2_9gwz7.jpg</url>
        <title>ערבית מדוברת - עַלַא עֵינִי ועַלַא ראסִי</title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com</link>
        <width>144</width>
        <height>144</height>
    </image>
    <item>
        <title>[TM] 2024-09-18 פרק 47: הון מדפון אלְכַּלבּ. כאן קבור הכלב. هون مدفون الكلب</title>
        <itunes:title>[TM] 2024-09-18 פרק 47: הון מדפון אלְכַּלבּ. כאן קבור הכלב. هون مدفون الكلب</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-47-%d7%94%d7%95%d7%9f-%d7%9e%d7%93%d7%a4%d7%95%d7%9f-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%9b%d6%bc%d6%b7%d7%9c%d7%91%d6%bc-%d7%9b/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-47-%d7%94%d7%95%d7%9f-%d7%9e%d7%93%d7%a4%d7%95%d7%9f-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%9b%d6%bc%d6%b7%d7%9c%d7%91%d6%bc-%d7%9b/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/04ab85f7-8f2a-3694-9f22-b3fd325d8a9a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נראיין את רובי ברמן שכתב את הספר  "מן תק תק"  שעוסק בניבים בערבית מדוברת</p>
<p style="text-align: right;">את הספר "מן תק תק" ניתן לרכוש בלינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='http://www.mintaqtaq.co.il/'>http://www.mintaqtaq.co.il/</a></p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-47'>https://bit.ly/meduberet-47</a></p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נראיין את רובי ברמן שכתב את הספר  "מן תק תק"  שעוסק בניבים בערבית מדוברת</p>
<p style="text-align: right;">את הספר "מן תק תק" ניתן לרכוש בלינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='http://www.mintaqtaq.co.il/'>http://www.mintaqtaq.co.il/</a></p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-47'>https://bit.ly/meduberet-47</a></p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="40139313" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/qiswnkxkt8iduszt/E47.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נראיין את רובי ברמן שכתב את הספר  "מן תק תק"  שעוסק בניבים בערבית מדוברת
את הספר "מן תק תק" ניתן לרכוש בלינק שלהלן
http://www.mintaqtaq.co.il/
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-47
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2508</itunes:duration>
                <itunes:episode>47</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2024-07-22 פרק 46: מִן תִמַכּ לבּאבּ א(ל)סַמַאא. מהפה שלך לפתח השמיים. من تمك لباب السماء</title>
        <itunes:title>[TM] 2024-07-22 פרק 46: מִן תִמַכּ לבּאבּ א(ל)סַמַאא. מהפה שלך לפתח השמיים. من تمك لباب السماء</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-46-%d7%9e%d6%b4%d7%9f-%d7%aa%d6%b4%d7%9e%d6%b7%d7%9b%d6%bc-%d7%9c%d7%91%d6%bc%d7%90%d7%91%d6%bc%d7%90%d7%9c/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-46-%d7%9e%d6%b4%d7%9f-%d7%aa%d6%b4%d7%9e%d6%b7%d7%9b%d6%bc-%d7%9c%d7%91%d6%bc%d7%90%d7%91%d6%bc%d7%90%d7%9c/#comments</comments>        <pubDate>Thu, 21 May 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/64f01d8f-e0f4-3438-a410-d38808c236f2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נמשיך לדבר על עקדת יצחק, או בעצם עקדת ישמעאל ונשאל שוב את מגיש  הפודקאסט למה קראו לו אישמעאל ונקבל תשובה מעט שונה מהפעם הקודמת</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-46'>https://bit.ly/meduberet-46</a></p>
<p> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נמשיך לדבר על עקדת יצחק, או בעצם עקדת ישמעאל ונשאל שוב את מגיש  הפודקאסט למה קראו לו אישמעאל ונקבל תשובה מעט שונה מהפעם הקודמת</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-46'>https://bit.ly/meduberet-46</a></p>
<p> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="32116209" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xgjmwwjdxypsdikt/E46.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נמשיך לדבר על עקדת יצחק, או בעצם עקדת ישמעאל ונשאל שוב את מגיש  הפודקאסט למה קראו לו אישמעאל ונקבל תשובה מעט שונה מהפעם הקודמת
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-46
 
 
 
 
 
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2007</itunes:duration>
                <itunes:episode>46</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2024-06-24 פרק 45: אִבּנַכּ וַחידַכּ אִסְחאק? בנך יחידך יצחק? أبنك وحيدك إسحاق</title>
        <itunes:title>[TM] 2024-06-24 פרק 45: אִבּנַכּ וַחידַכּ אִסְחאק? בנך יחידך יצחק? أبنك وحيدك إسحاق</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-45-%d7%90%d6%b4%d7%91%d6%bc%d7%a0%d6%b7%d7%9b%d6%bc-%d7%95%d6%b7%d7%97%d7%99%d7%93%d6%b7%d7%9b%d6%bc%d7%90%d6%b4%d7%a1%d6%b0/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-45-%d7%90%d6%b4%d7%91%d6%bc%d7%a0%d6%b7%d7%9b%d6%bc-%d7%95%d6%b7%d7%97%d7%99%d7%93%d6%b7%d7%9b%d6%bc%d7%90%d6%b4%d7%a1%d6%b0/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 10 May 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/22b6641b-6fc2-3c5f-9d35-db85cfd5ea40</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר קצת על עקדת יצחק, או בעצם עקדת ישמעאל ונשאל את מגיש הפודקאסט למה קראו לו אישמעאל</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-45'>https://bit.ly/meduberet-45</a></p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن عيد الاضحى </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר קצת על עקדת יצחק, או בעצם עקדת ישמעאל ונשאל את מגיש הפודקאסט למה קראו לו אישמעאל</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-45'>https://bit.ly/meduberet-45</a></p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن عيد الاضحى </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="34030833" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ij2c4dj5y2qphsfq/E45.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר קצת על עקדת יצחק, או בעצם עקדת ישמעאל ונשאל את מגיש הפודקאסט למה קראו לו אישמעאל
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-45
بهاي الحلقة بنحكي عن عيد الاضحى 
 
 
 
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2126</itunes:duration>
                <itunes:episode>45</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2024-04-03 פרק 44: אלְתַחְ'ת בִּדו אלְמַריצ'. המיטה רוצה את החולה. التخت بده المريض</title>
        <itunes:title>[TM] 2024-04-03 פרק 44: אלְתַחְ'ת בִּדו אלְמַריצ'. המיטה רוצה את החולה. التخت بده المريض</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-44-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%aa%d6%b7%d7%97%d6%b0%d7%aa-%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%93%d7%95-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%9e%d6%b7%d7%a8%d7%99%d7%a6/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-44-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%aa%d6%b7%d7%97%d6%b0%d7%aa-%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%93%d7%95-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%9e%d6%b7%d7%a8%d7%99%d7%a6/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/bcb59969-d6fa-3d72-a662-78a0c3bf0293</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר על ההבדל בין חג, צום וזיכרון בדת האסלאם וכמו כן, נלמד על זיכרון "אלאסראא ואלמעראג'" שמציין את המסע של הנביא מחמד ממכה לירושלים והעלייה לשמיים</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-44'>https://bit.ly/meduberet-44</a> </p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن الأسراء والمعراج </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר על ההבדל בין חג, צום וזיכרון בדת האסלאם וכמו כן, נלמד על זיכרון "אלאסראא ואלמעראג'" שמציין את המסע של הנביא מחמד ממכה לירושלים והעלייה לשמיים</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-44'>https://bit.ly/meduberet-44</a> </p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن الأسراء والمعراج </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="27866481" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3sf7zn/E44.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר על ההבדל בין חג, צום וזיכרון בדת האסלאם וכמו כן, נלמד על זיכרון "אלאסראא ואלמעראג'" שמציין את המסע של הנביא מחמד ממכה לירושלים והעלייה לשמיים
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-44 
بهاي الحلقة بنحكي عن الأسراء والمعراج 
 
 
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1741</itunes:duration>
                <itunes:episode>44</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2024-02-19 פרק 43: חַלְקַה בּונוס. פרק בונוס: מֻקאוַמֶה לַשוּ? התנגדות למה? مقاومة لشو</title>
        <itunes:title>[TM] 2024-02-19 פרק 43: חַלְקַה בּונוס. פרק בונוס: מֻקאוַמֶה לַשוּ? התנגדות למה? مقاومة لشو</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%93%d7%95-%d7%a9%d7%99%d7%97-%d7%91%d7%99%d7%9f-%d7%94%d7%9e%d7%99%d7%9c%d7%99%d7%9d%d7%94%d7%92%d7%9c%d7%99%d7%a9%d7%94-%d7%91%d7%99%d7%9f/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%93%d7%95-%d7%a9%d7%99%d7%97-%d7%91%d7%99%d7%9f-%d7%94%d7%9e%d7%99%d7%9c%d7%99%d7%9d%d7%94%d7%92%d7%9c%d7%99%d7%a9%d7%94-%d7%91%d7%99%d7%9f/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/4da73439-91a0-3221-8500-43ad14703f80</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">.בפרק הזה נחדד את המשמעות של כמה מושגים שהשתמשנו בהם בפרק הקודם</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-43'>https://bit.ly/meduberet-43</a></p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن المصطلح مقاومة ومصطلحات تانية الها علاقة للحرب في غزة </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">.בפרק הזה נחדד את המשמעות של כמה מושגים שהשתמשנו בהם בפרק הקודם</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-43'>https://bit.ly/meduberet-43</a></p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن المصطلح مقاومة ومصطلحات تانية الها علاقة للحرب في غزة </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="36178230" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ditq77/E43.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
.בפרק הזה נחדד את המשמעות של כמה מושגים שהשתמשנו בהם בפרק הקודם
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-43
بهاي الحلقة بنحكي عن المصطلح مقاومة ومصطلحات تانية الها علاقة للحرب في غزة 
 
 
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2261</itunes:duration>
                <itunes:episode>44</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <podcast:transcript type="application/srt" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/2iukw7/E43-AI-Generated.srt"/><podcast:chapters type="application/json" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/bqmm4f/E43_chapters.json"/>    </item>
    <item>
        <title>[TM] 2024-01-23 פרק 42: פַכַּרִת אִנו אלְבּוליס יחִבְּסוכּ. חשבתי שהמשטרה תעצור אותך. فكرت أنو البوليس يحبسوك</title>
        <itunes:title>[TM] 2024-01-23 פרק 42: פַכַּרִת אִנו אלְבּוליס יחִבְּסוכּ. חשבתי שהמשטרה תעצור אותך. فكرت أنو البوليس يحبسوك</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-42-%d7%a4%d6%b7%d7%9b%d6%bc%d6%b7%d7%a8%d6%b4%d7%aa-%d7%90%d6%b4%d7%a0%d7%95-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%91%d6%bc%d7%95%d7%9c%d7%99/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-42-%d7%a4%d6%b7%d7%9b%d6%bc%d6%b7%d7%a8%d6%b4%d7%aa-%d7%90%d6%b4%d7%a0%d7%95-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%91%d6%bc%d7%95%d7%9c%d7%99/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/e806c424-dd3e-34b2-84da-ebc7bf7b15c4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר על תגובות שהיו לפרק הקודם, בו שוחחנו על חלק מהקשיים והמורכבויות של קיום סולידריות יהודית-ערבית בזמן מלחמה</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-42'>https://bit.ly/meduberet-42</a></p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن ردود الفعل للحلقة اللي فاتت بموضوع حرب غزة</p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר על תגובות שהיו לפרק הקודם, בו שוחחנו על חלק מהקשיים והמורכבויות של קיום סולידריות יהודית-ערבית בזמן מלחמה</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-42'>https://bit.ly/meduberet-42</a></p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;">بهاي الحلقة بنحكي عن ردود الفعل للحلقة اللي فاتت بموضوع حرب غزة</p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="39863985" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ukfgmv/E42.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר על תגובות שהיו לפרק הקודם, בו שוחחנו על חלק מהקשיים והמורכבויות של קיום סולידריות יהודית-ערבית בזמן מלחמה
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-42
 
بهاي الحلقة بنحكي عن ردود الفعل للحلقة اللي فاتت بموضوع حرب غزة
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2491</itunes:duration>
                <itunes:episode>43</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-12-13 פרק 41: אלְחַלקה אִלְלי מַא כֻּנא בִּדנא נְסַויהא. הפרק שלא רצינו לעשות</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-12-13 פרק 41: אלְחַלקה אִלְלי מַא כֻּנא בִּדנא נְסַויהא. הפרק שלא רצינו לעשות</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-41-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%97%d6%b7%d7%9c%d7%a7%d7%94-%d7%90%d6%b4%d7%9c%d6%b0%d7%9c%d7%99-%d7%9e%d6%b7%d7%90-%d7%9b%d6%bc/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-41-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%97%d6%b7%d7%9c%d7%a7%d7%94-%d7%90%d6%b4%d7%9c%d6%b0%d7%9c%d7%99-%d7%9e%d6%b7%d7%90-%d7%9b%d6%bc/#comments</comments>        <pubDate>Fri, 27 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/08ec87ed-3494-39de-9465-e3f0ea0dffb3</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר על חלק מהקשיים והמורכבויות של קיום סולידריות יהודית-ערבית בזמן מלחמה</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-41'>https://bit.ly/meduberet-41</a></p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align: right;">בפרק הזה נדבר על חלק מהקשיים והמורכבויות של קיום סולידריות יהודית-ערבית בזמן מלחמה</p>
<p style="text-align: right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-41'>https://bit.ly/meduberet-41</a></p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="26756529" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ngejmc/E41.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר על חלק מהקשיים והמורכבויות של קיום סולידריות יהודית-ערבית בזמן מלחמה
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-41
 
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1672</itunes:duration>
                <itunes:episode>42</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-08-20 פרק 40: מִתְגַ’וְזֶה לאִם (א)לְפַחם - נשואה לאום אלפחם</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-08-20 פרק 40: מִתְגַ’וְזֶה לאִם (א)לְפַחם - נשואה לאום אלפחם</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-40-%d7%9e%d6%b4%d7%aa%d6%b0%d7%92%d6%b7%d7%95%d6%b0%d7%96%d6%b6%d7%94%d7%9c%d7%90%d6%b4%d7%9d%d7%90%d7%9c/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-40-%d7%9e%d6%b4%d7%aa%d6%b0%d7%92%d6%b7%d7%95%d6%b0%d7%96%d6%b6%d7%94%d7%9c%d7%90%d6%b4%d7%9d%d7%90%d7%9c/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 16 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/e82d94f7-7684-37e4-831e-74255b4521b4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נשמע ריאיון עבודה בערבית מדוברת</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-40'>https://bit.ly/meduberet-40</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נשמע ריאיון עבודה בערבית מדוברת</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-40'>https://bit.ly/meduberet-40</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="26985201" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/6gyvia/E40.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נשמע ריאיון עבודה בערבית מדוברת
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-40
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1686</itunes:duration>
                <itunes:episode>41</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-06-20 פרק 39: מִן זמאן מִש רַח’יצ עִנד אלְעַרַבּ. מזמן לא זול אצל הערבים</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-06-20 פרק 39: מִן זמאן מִש רַח’יצ עִנד אלְעַרַבּ. מזמן לא זול אצל הערבים</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-39-%d7%9e%d6%b4%d7%9f-%d7%96%d7%9e%d7%90%d7%9f-%d7%9e%d6%b4%d7%a9%d7%a8%d6%b7%d7%97%d7%99%d7%a6-%d7%a2%d6%b4/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-39-%d7%9e%d6%b4%d7%9f-%d7%96%d7%9e%d7%90%d7%9f-%d7%9e%d6%b4%d7%a9%d7%a8%d6%b7%d7%97%d7%99%d7%a6-%d7%a2%d6%b4/#comments</comments>        <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/23c40f80-823b-3912-8487-e668d47f8659</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">מה קורה כשהעוזרת בית היא גבר יהודי ולא אישה ערביה? האזינו לפרק ותגלו</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-39'>https://bit.ly/meduberet-39</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">מה קורה כשהעוזרת בית היא גבר יהודי ולא אישה ערביה? האזינו לפרק ותגלו</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-39'>https://bit.ly/meduberet-39</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="24233073" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/yisd2t/E39.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
מה קורה כשהעוזרת בית היא גבר יהודי ולא אישה ערביה? האזינו לפרק ותגלו
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-39
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1514</itunes:duration>
                <itunes:episode>40</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-05-15 פרק 38: לֵיש אלְערבּ בִּחכּוש מַעִי עַרַבּי? למה ערבים לא מדברים אתי בערבית</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-05-15 פרק 38: לֵיש אלְערבּ בִּחכּוש מַעִי עַרַבּי? למה ערבים לא מדברים אתי בערבית</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-38-%d7%9c%d6%b5%d7%99%d7%a9-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%a2%d7%a8%d7%91%d6%bc%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%97%d7%9b%d6%bc%d7%95%d7%a9/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-38-%d7%9c%d6%b5%d7%99%d7%a9-%d7%90%d7%9c%d6%b0%d7%a2%d7%a8%d7%91%d6%bc%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%97%d7%9b%d6%bc%d7%95%d7%a9/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 22 Feb 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/7ea99b5e-c642-3932-9f69-eb6e256cf453</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על תופעה שתלמידי ערבית רבים חוו לפחות פעם אחת והיא סירוב מצד ערבים לדבר אתם בערבית</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-38'>https://bit.ly/meduberet-38</a></p>
<p style="text-align:right;">בפרק מופיעים שני מקטעי מוסיקה קצרים</p>
<p style="text-align:right;">יא רית עמרי מא חבית של אום כול ת'ום</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://www.youtube.com/watch?v=2cddENWaVeg'>https://www.youtube.com/watch?v=2cddENWaVeg</a></p>
<p style="text-align:right;">יא רית  של תאמר נפאר  מתוך הסרט ג'נקשן 48 של אודי אלוני</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://www.youtube.com/watch?v=HWShxg4xT6M'>https://www.youtube.com/watch?v=HWShxg4xT6M</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על תופעה שתלמידי ערבית רבים חוו לפחות פעם אחת והיא סירוב מצד ערבים לדבר אתם בערבית</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-38'>https://bit.ly/meduberet-38</a></p>
<p style="text-align:right;">בפרק מופיעים שני מקטעי מוסיקה קצרים</p>
<p style="text-align:right;">יא רית עמרי מא חבית של אום כול ת'ום</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://www.youtube.com/watch?v=2cddENWaVeg'>https://www.youtube.com/watch?v=2cddENWaVeg</a></p>
<p style="text-align:right;">יא רית  של תאמר נפאר  מתוך הסרט ג'נקשן 48 של אודי אלוני</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://www.youtube.com/watch?v=HWShxg4xT6M'>https://www.youtube.com/watch?v=HWShxg4xT6M</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="46334262" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/jwmrhp/E38.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר על תופעה שתלמידי ערבית רבים חוו לפחות פעם אחת והיא סירוב מצד ערבים לדבר אתם בערבית
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-38
בפרק מופיעים שני מקטעי מוסיקה קצרים
יא רית עמרי מא חבית של אום כול ת'ום
https://www.youtube.com/watch?v=2cddENWaVeg
יא רית  של תאמר נפאר  מתוך הסרט ג'נקשן 48 של אודי אלוני
https://www.youtube.com/watch?v=HWShxg4xT6M
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2895</itunes:duration>
                <itunes:episode>39</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-04-19 פרק 37: מִית אַלף שֻכְּר אִלכּו! מאה אלף תודות לכם</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-04-19 פרק 37: מִית אַלף שֻכְּר אִלכּו! מאה אלף תודות לכם</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-37-%d7%9e%d6%b4%d7%99%d7%aa-%d7%90%d6%b7%d7%9c%d7%a3-%d7%a9%d6%bb%d7%9b%d6%bc%d6%b0%d7%a8%d7%90%d6%b4%d7%9c%d7%9b%d6%bc/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-37-%d7%9e%d6%b4%d7%99%d7%aa-%d7%90%d6%b7%d7%9c%d7%a3-%d7%a9%d6%bb%d7%9b%d6%bc%d6%b0%d7%a8%d7%90%d6%b4%d7%9c%d7%9b%d6%bc/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 11 Feb 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/1f726f09-0aa9-3b2a-9360-b9cf39c830d4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על הפרק הבא ועוד מאה אלף דברים</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-37'>https://bit.ly/meduberet-perek-37</a> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על הפרק הבא ועוד מאה אלף דברים</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-37'>https://bit.ly/meduberet-perek-37</a> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="11794353" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/999emb/E37.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר על הפרק הבא ועוד מאה אלף דברים
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-perek-37 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>737</itunes:duration>
                <itunes:episode>38</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-03-14 פרק 36: אִחְתִג’אג’ - מחאה</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-03-14 פרק 36: אִחְתִג’אג’ - מחאה</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-36-%d7%90%d6%b4%d7%97%d6%b0%d7%aa%d6%b4%d7%92-%d7%90%d7%92-%d7%9e%d7%97%d7%90%d7%94/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-36-%d7%90%d6%b4%d7%97%d6%b0%d7%aa%d6%b4%d7%92-%d7%90%d7%92-%d7%9e%d7%97%d7%90%d7%94/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 31 Jan 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/a2cd3c82-81b1-3abc-bdeb-7b9c09c88a87</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על סיסמאות של מחאה בערבית</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-36'>https://bit.ly/meduberet-perek-36</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על סיסמאות של מחאה בערבית</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-36'>https://bit.ly/meduberet-perek-36</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="36094065" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/mh87qn/36.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר על סיסמאות של מחאה בערבית
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-perek-36
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2255</itunes:duration>
                <itunes:episode>37</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-02-13 פרק 35: שוּ בִּנְקוּל, יִלעַן אַבּוכּ וִלא יִנעַל אַבּוכּ? ממש לא קללות בערבית</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-02-13 פרק 35: שוּ בִּנְקוּל, יִלעַן אַבּוכּ וִלא יִנעַל אַבּוכּ? ממש לא קללות בערבית</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-35-%d7%a9%d7%95%d6%bc-%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%a0%d6%b0%d7%a7%d7%95%d6%bc%d7%9c-%d7%99%d6%b4%d7%9c%d7%a2%d6%b7%d7%9f/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-35-%d7%a9%d7%95%d6%bc-%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%a0%d6%b0%d7%a7%d7%95%d6%bc%d7%9c-%d7%99%d6%b4%d7%9c%d7%a2%d6%b7%d7%9f/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 20 Jan 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/97a48264-4edd-3192-ac58-3ea324c1ada8</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על הרבה דברים, אבל לא על קללות. ממש לא על קללות</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-35'>https://bit.ly/meduberet-perek-35</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נדבר על הרבה דברים, אבל לא על קללות. ממש לא על קללות</p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-35'>https://bit.ly/meduberet-perek-35</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="31309878" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/r662q4/E35.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נדבר על הרבה דברים, אבל לא על קללות. ממש לא על קללות
לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-perek-35
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1956</itunes:duration>
                <itunes:episode>36</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2023-01-04 פרק 34: כַּמאן שְוַי תַחִיאת ותַהַאני - עוד ברכות בערבית מדוברת</title>
        <itunes:title>[TM] 2023-01-04 פרק 34: כַּמאן שְוַי תַחִיאת ותַהַאני - עוד ברכות בערבית מדוברת</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-34-%d7%9b%d6%bc%d6%b7%d7%9e%d7%90%d7%9f%d7%a9%d6%b0%d7%95%d6%b7%d7%99%d7%aa%d6%b7%d7%97%d6%b4%d7%99%d7%90%d7%aa-%d7%95/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-34-%d7%9b%d6%bc%d6%b7%d7%9e%d7%90%d7%9f%d7%a9%d6%b0%d7%95%d6%b7%d7%99%d7%aa%d6%b7%d7%97%d6%b4%d7%99%d7%90%d7%aa-%d7%95/#comments</comments>        <pubDate>Fri, 09 Jan 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/9aadbde0-31ea-3148-90a7-f36dcb986163</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נרחיב בנושא הברכות השימושיות בערבית מדוברת שעסקנו בו בפרק הראשון של הפודקאסט.     לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-34'>https://bit.ly/meduberet-perek-34</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נרחיב בנושא הברכות השימושיות בערבית מדוברת שעסקנו בו בפרק הראשון של הפודקאסט.     לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-34'>https://bit.ly/meduberet-perek-34</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="25778481" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/93ibmq/34.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה נרחיב בנושא הברכות השימושיות בערבית מדוברת שעסקנו בו בפרק הראשון של הפודקאסט.     לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-perek-34
 
 
 
 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1611</itunes:duration>
                <itunes:episode>35</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-12-19 פרק 33 : רַגֻ’ל, אִמְרַאַה וא(ל)שַיְטַן – גבר, אישה והשטן</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-12-19 פרק 33 : רַגֻ’ל, אִמְרַאַה וא(ל)שַיְטַן – גבר, אישה והשטן</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-33-%d7%a8%d6%b7%d7%92%d6%bb-%d7%9c%d7%90%d6%b4%d7%9e%d6%b0%d7%a8%d6%b7%d7%90%d6%b7%d7%94-%d7%95%d7%90%d7%9c%d7%a9%d6%b7%d7%99/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-33-%d7%a8%d6%b7%d7%92%d6%bb-%d7%9c%d7%90%d6%b4%d7%9e%d6%b0%d7%a8%d6%b7%d7%90%d6%b7%d7%94-%d7%95%d7%90%d7%9c%d7%a9%d6%b7%d7%99/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 29 Dec 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/6a88eec1-f4ec-3616-8899-4f3601c25aca</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה ננסה להבין באיזו חברה הילדים מפונקים יותר, בחברה הערבית או היהודית. לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-33'>https://bit.ly/meduberet-perek-33</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a>  </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה ננסה להבין באיזו חברה הילדים מפונקים יותר, בחברה הערבית או היהודית. לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/meduberet-perek-33'>https://bit.ly/meduberet-perek-33</a></p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="37652721" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/pbet9h/33.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק להלן
https://bit.ly/aravit-meduberet  
בפרק הזה ננסה להבין באיזו חברה הילדים מפונקים יותר, בחברה הערבית או היהודית. לתמלול הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/meduberet-perek-33
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2353</itunes:duration>
                <itunes:episode>34</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-11-06 פרק 32: נֻצ פצל לַלְכּיף - אשאעאת – חצי פרק לכיף - שמועות</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-11-06 פרק 32: נֻצ פצל לַלְכּיף - אשאעאת – חצי פרק לכיף - שמועות</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-32-%d7%a0%d6%bb%d7%a6-%d7%a4%d7%a6%d7%9c%d7%9c%d6%b7%d7%9c%d6%b0%d7%9b%d6%bc%d7%99%d7%a3%d7%90%d7%a9%d7%90/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-32-%d7%a0%d6%bb%d7%a6-%d7%a4%d7%a6%d7%9c%d7%9c%d6%b7%d7%9c%d6%b0%d7%9b%d6%bc%d7%99%d7%a3%d7%90%d7%a9%d7%90/#comments</comments>        <pubDate>Thu, 18 Dec 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/bd0441d8-76ab-3791-85e7-d39412b31071</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">בפרק הקצר הזה נדבר על שמועות...איזה שמועות? שמועות על הפודקאסט</p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שהכנו לכם, כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>   </p>
<p style="text-align:right;">לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/3T4mLkQ'>https://bit.ly/3T4mLkQ</a> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">בפרק הקצר הזה נדבר על שמועות...איזה שמועות? שמועות על הפודקאסט</p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שהכנו לכם, כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>   </p>
<p style="text-align:right;">לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/3T4mLkQ'>https://bit.ly/3T4mLkQ</a> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="18451761" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/hf88u8/32.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[בפרק הקצר הזה נדבר על שמועות...איזה שמועות? שמועות על הפודקאסט
לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שהכנו לכם, כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3p9D83h   
לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3T4mLkQ 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1153</itunes:duration>
                <itunes:episode>33</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-10-30 פרק 31: אלחַאג’ה אִם אלאחְ’תִראע  - הצורך הוא אם ההמצאה</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-10-30 פרק 31: אלחַאג’ה אִם אלאחְ’תִראע  - הצורך הוא אם ההמצאה</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%a7%d8%ac%d8%a9-%d8%a3%d9%85%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%ae%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%b9-%d7%94%d7%a6%d7%95%d7%a8%d7%9a/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%a7%d8%ac%d8%a9-%d8%a3%d9%85%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%ae%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%b9-%d7%94%d7%a6%d7%95%d7%a8%d7%9a/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/f84e027d-1327-331f-892a-e9780943ebe2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">בפרק הזה נמשיך לדבר על היחסים בין פרטים ומשפחות בכפר הערבי, אז והיום</p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק ותרגום: <a href='https://bit.ly/linpodar31'>https://bit.ly/linpodar31</a> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">בפרק הזה נמשיך לדבר על היחסים בין פרטים ומשפחות בכפר הערבי, אז והיום</p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לתמלול הפרק ותרגום: <a href='https://bit.ly/linpodar31'>https://bit.ly/linpodar31</a> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="36119409" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/mn5kwh/31.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[בפרק הזה נמשיך לדבר על היחסים בין פרטים ומשפחות בכפר הערבי, אז והיום
לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
לתמלול הפרק ותרגום: https://bit.ly/linpodar31 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2257</itunes:duration>
                <itunes:episode>32</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-09-14 פרק 30: מְסַגַ’ל אַוְ מִש מְסג’ל האד הוֶ א(ל)סואל-רשום או לא רשום זאת השאלה</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-09-14 פרק 30: מְסַגַ’ל אַוְ מִש מְסג’ל האד הוֶ א(ל)סואל-רשום או לא רשום זאת השאלה</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-30-%d7%9e%d6%b0%d7%a1%d6%b7%d7%92%d6%b7%d7%9c-%d7%90%d6%b7%d7%95%d6%b0-%d7%9e%d6%b4%d7%a9%d7%9e%d6%b0%d7%a1%d7%92/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-30-%d7%9e%d6%b0%d7%a1%d6%b7%d7%92%d6%b7%d7%9c-%d7%90%d6%b7%d7%95%d6%b0-%d7%9e%d6%b4%d7%a9%d7%9e%d6%b0%d7%a1%d7%92/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 26 Nov 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/37d5cef4-286d-3cc8-8217-44af51313108</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a> </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נתייחס להבדלים בצורות התקשורת בין תושבי כפרים ערביים היום לעומת תקופות אחרות</p>
<p style="text-align:right;">לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/3T4mLkQ'>https://bit.ly/3T4mLkQ</a> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a> </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נתייחס להבדלים בצורות התקשורת בין תושבי כפרים ערביים היום לעומת תקופות אחרות</p>
<p style="text-align:right;">לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/3T4mLkQ'>https://bit.ly/3T4mLkQ</a> </p>
<p style="text-align:right;"> </p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="39374344" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xequib/30.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3p9D83h 
בפרק הזה נתייחס להבדלים בצורות התקשורת בין תושבי כפרים ערביים היום לעומת תקופות אחרות
לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3T4mLkQ 
 ]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2460</itunes:duration>
                <itunes:episode>31</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-08-09 פרק 29: מימון הפודקאסט</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-08-09 פרק 29: מימון הפודקאסט</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-29-%d7%9e%d7%99%d7%9e%d7%95%d7%9f-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%93%d7%a7%d7%90%d7%a1%d7%98/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-29-%d7%9e%d7%99%d7%9e%d7%95%d7%9f-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%93%d7%a7%d7%90%d7%a1%d7%98/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 15 Nov 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/90b2fc66-2fde-3be4-878d-b900c2764876</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>   </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נלמד כמה מילים וביטויים בנושאים כספיים ונציע לכם המאזינים דרך לתמוך בנו ובהפקת הפודקאסט</p>
<p style="text-align:right;">לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://www.lingolearn.co.il/%D7%9C%D7%9E%D7%93%D7%95-%D7%A9%D7%A4%D7%95%D7%AA/%D7%9C%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93-%D7%A2%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%AA-%D7%9E%D7%93%D7%95%D7%91%D7%A8%D7%AA/%D7%A4%D7%95%D7%93%D7%A7%D7%90%D7%A1%D7%98-%D7%A2%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%AA-%D7%9E%D7%93%D7%95%D7%91%D7%A8%D7%AA/%D7%A4%D7%A8%D7%A7-29-%D7%9E%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%9F-%D7%94%D7%A4%D7%95%D7%93%D7%A7%D7%90%D7%A1%D7%98/'>https://bit.ly/3vWGYR8</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>   </p>
<p style="text-align:right;">בפרק הזה נלמד כמה מילים וביטויים בנושאים כספיים ונציע לכם המאזינים דרך לתמוך בנו ובהפקת הפודקאסט</p>
<p style="text-align:right;">לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://www.lingolearn.co.il/%D7%9C%D7%9E%D7%93%D7%95-%D7%A9%D7%A4%D7%95%D7%AA/%D7%9C%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93-%D7%A2%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%AA-%D7%9E%D7%93%D7%95%D7%91%D7%A8%D7%AA/%D7%A4%D7%95%D7%93%D7%A7%D7%90%D7%A1%D7%98-%D7%A2%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%AA-%D7%9E%D7%93%D7%95%D7%91%D7%A8%D7%AA/%D7%A4%D7%A8%D7%A7-29-%D7%9E%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%9F-%D7%94%D7%A4%D7%95%D7%93%D7%A7%D7%90%D7%A1%D7%98/'>https://bit.ly/3vWGYR8</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="22538440" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/e33nrn/V1.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3p9D83h   
בפרק הזה נלמד כמה מילים וביטויים בנושאים כספיים ונציע לכם המאזינים דרך לתמוך בנו ובהפקת הפודקאסט
לסיכום הפרק כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3vWGYR8]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1408</itunes:duration>
                <itunes:episode>30</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-07-12 פרק 28: בדיחות בערבית</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-07-12 פרק 28: בדיחות בערבית</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-28-%d7%91%d7%93%d7%99%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-28-%d7%91%d7%93%d7%99%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 04 Nov 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/547c0de0-ec82-37c0-bcfa-0b84387eb1ac</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p class="p1" dir="rtl">בפרק הזה ניתחנו כמה בדיחות בערבית. למדנו אוצר מילים רלוונטי וניסינו להבין מה הבדיחות יכולות ללמד אותנו על החברה הערבית. </p>
<p class="p1" dir="rtl">לדוגמא:</p>

<p>מַריצ' ראח ענד דכּתור,</p>
<p>בּחכּילו: דכּתור בּטני בּוג'עני. </p>
<p>בּעד (א)לפַחִצ בּקול אלדכּתור: ענדכּ פיירוז פי א(ל)רִיֶה.</p>
<p>קאל אלְמריצ': מאשי, פתִש מליח, ימכּן תלאקי נאנסי פי אלכִּבִּד</p>


<p>חולה הלך לרופא, אומר לו: רופא הבטן כואבת לי. </p>
<p>אחרי הבדיקה אמר הרופא: יש לך וירוס בריאה. </p>
<p>החולה אמר: בסדר, חפש היטב, אולי תמצא את נאנסי (עג'רם) בכבד. </p>

<p> </p>
<p dir="rtl">רוצים לראות את שאר הבדיחות ולקרוא את הדיאלוג? כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/3GX56HA'>https://bit.ly/3GX56HA</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p class="p1" dir="rtl">בפרק הזה ניתחנו כמה בדיחות בערבית. למדנו אוצר מילים רלוונטי וניסינו להבין מה הבדיחות יכולות ללמד אותנו על החברה הערבית. </p>
<p class="p1" dir="rtl">לדוגמא:</p>

<p>מַריצ' ראח ענד דכּתור,</p>
<p>בּחכּילו: דכּתור בּטני בּוג'עני. </p>
<p>בּעד (א)לפַחִצ בּקול אלדכּתור: ענדכּ פיירוז פי א(ל)רִיֶה.</p>
<p>קאל אלְמריצ': מאשי, פתִש מליח, ימכּן תלאקי נאנסי פי אלכִּבִּד</p>


<p>חולה הלך לרופא, אומר לו: רופא הבטן כואבת לי. </p>
<p>אחרי הבדיקה אמר הרופא: יש לך וירוס בריאה. </p>
<p>החולה אמר: בסדר, חפש היטב, אולי תמצא את נאנסי (עג'רם) בכבד. </p>

<p> </p>
<p dir="rtl">רוצים לראות את שאר הבדיחות ולקרוא את הדיאלוג? כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/3GX56HA'>https://bit.ly/3GX56HA</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="29360731" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/8zgdzs/28_final8tjna.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה ניתחנו כמה בדיחות בערבית. למדנו אוצר מילים רלוונטי וניסינו להבין מה הבדיחות יכולות ללמד אותנו על החברה הערבית. 
לדוגמא:

מַריצ' ראח ענד דכּתור,
בּחכּילו: דכּתור בּטני בּוג'עני. 
בּעד (א)לפַחִצ בּקול אלדכּתור: ענדכּ פיירוז פי א(ל)רִיֶה.
קאל אלְמריצ': מאשי, פתִש מליח, ימכּן תלאקי נאנסי פי אלכִּבִּד


חולה הלך לרופא, אומר לו: רופא הבטן כואבת לי. 
אחרי הבדיקה אמר הרופא: יש לך וירוס בריאה. 
החולה אמר: בסדר, חפש היטב, אולי תמצא את נאנסי (עג'רם) בכבד. 

 
רוצים לראות את שאר הבדיחות ולקרוא את הדיאלוג? כנסו ללינק: https://bit.ly/3GX56HA]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1835</itunes:duration>
                <itunes:episode>29</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-06-21 פרק 27: אצל הירקן – ענד אלחֻ’צַ’רג’י</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-06-21 פרק 27: אצל הירקן – ענד אלחֻ’צַ’רג’י</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-27-%d7%90%d7%a6%d7%9c-%d7%94%d7%99%d7%a8%d7%a7%d7%9f-%e2%80%93%d7%a2%d7%a0%d7%93-%d7%90%d7%9c%d7%97%d6%bb-%d7%a6%d6%b7-%d7%a8%d7%92/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-27-%d7%90%d7%a6%d7%9c-%d7%94%d7%99%d7%a8%d7%a7%d7%9f-%e2%80%93%d7%a2%d7%a0%d7%93-%d7%90%d7%9c%d7%97%d6%bb-%d7%a6%d6%b7-%d7%a8%d7%92/#comments</comments>        <pubDate>Fri, 24 Oct 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/03447c1d-00a7-3a53-9342-03da7df28278</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה נקרא דיאלוג שמתרחש בחנות ירקות ופירות. </p>
<p dir="rtl">רוצים לראות את הדיאלוג מול העיניים בזמן שאתם מאזינים? כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/3LCyUKg'>https://bit.ly/3LCyUKg</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה נקרא דיאלוג שמתרחש בחנות ירקות ופירות. </p>
<p dir="rtl">רוצים לראות את הדיאלוג מול העיניים בזמן שאתם מאזינים? כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/3LCyUKg'>https://bit.ly/3LCyUKg</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="20716217" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/bhdhcn/podcast27.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה נקרא דיאלוג שמתרחש בחנות ירקות ופירות. 
רוצים לראות את הדיאלוג מול העיניים בזמן שאתם מאזינים? כנסו ללינק: https://bit.ly/3LCyUKg]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1294</itunes:duration>
                <itunes:episode>28</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-05-31 פרק 26: פתגם לכל חודש – המשך</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-05-31 פרק 26: פתגם לכל חודש – המשך</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-26-%d7%a4%d7%aa%d7%92%d7%9d-%d7%9c%d7%9b%d7%9c-%d7%97%d7%95%d7%93%d7%a9-%e2%80%93-%d7%94%d7%9e%d7%a9%d7%9a/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-26-%d7%a4%d7%aa%d7%92%d7%9d-%d7%9c%d7%9b%d7%9c-%d7%97%d7%95%d7%93%d7%a9-%e2%80%93-%d7%94%d7%9e%d7%a9%d7%9a/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 13 Oct 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/9ace852a-8283-38ed-94d1-7199897630c8</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה נשלים את הדיאלוג מהפרק הקודם בו דיברנו על חודשי השנה בערבית ופתגמים הקשורים לכל חודש. </p>
<p dir="rtl">לחצו על הלינק כדי לקרוא את הדיאלוג בערבית ואת התרגום שלו: <a href='https://bit.ly/3903a48'>https://bit.ly/3903a48</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה נשלים את הדיאלוג מהפרק הקודם בו דיברנו על חודשי השנה בערבית ופתגמים הקשורים לכל חודש. </p>
<p dir="rtl">לחצו על הלינק כדי לקרוא את הדיאלוג בערבית ואת התרגום שלו: <a href='https://bit.ly/3903a48'>https://bit.ly/3903a48</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="38452805" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/kupepk/podcast-26.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה נשלים את הדיאלוג מהפרק הקודם בו דיברנו על חודשי השנה בערבית ופתגמים הקשורים לכל חודש. 
לחצו על הלינק כדי לקרוא את הדיאלוג בערבית ואת התרגום שלו: https://bit.ly/3903a48]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1602</itunes:duration>
                <itunes:episode>27</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-05-10 פרק 25: פתגם בערבית לכל חודש</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-05-10 פרק 25: פתגם בערבית לכל חודש</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-25-%d7%a4%d7%aa%d7%92%d7%9d-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa-%d7%9c%d7%9b%d7%9c-%d7%97%d7%95%d7%93%d7%a9/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-25-%d7%a4%d7%aa%d7%92%d7%9d-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa-%d7%9c%d7%9b%d7%9c-%d7%97%d7%95%d7%93%d7%a9/#comments</comments>        <pubDate>Thu, 02 Oct 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/df3ea8cf-91bf-3839-8db2-ce6b8ec7718b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה למדנו פתגמים לחודשי השנה הערביים. הכוונה לחודשים בערבית המקבילים ללוח הלועזי, ולא לחודשים ההג'ריים. </p>
<p dir="rtl">רוצים לקרוא את הדיאולוג המלא בערבית ואת הפירוש שלו בעברית? כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/39AGRlD'>https://bit.ly/39AGRlD</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה למדנו פתגמים לחודשי השנה הערביים. הכוונה לחודשים בערבית המקבילים ללוח הלועזי, ולא לחודשים ההג'ריים. </p>
<p dir="rtl">רוצים לקרוא את הדיאולוג המלא בערבית ואת הפירוש שלו בעברית? כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/39AGRlD'>https://bit.ly/39AGRlD</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="34854804" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/7yb8cy/podcast-25.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה למדנו פתגמים לחודשי השנה הערביים. הכוונה לחודשים בערבית המקבילים ללוח הלועזי, ולא לחודשים ההג'ריים. 
רוצים לקרוא את הדיאולוג המלא בערבית ואת הפירוש שלו בעברית? כנסו ללינק: https://bit.ly/39AGRlD]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1452</itunes:duration>
                <itunes:episode>26</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-04-12 פרק 24: מְקורֶן</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-04-12 פרק 24: מְקורֶן</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-24-%d7%9e%d6%b0%d7%a7%d7%95%d7%a8%d6%b6%d7%9f/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-24-%d7%9e%d6%b0%d7%a7%d7%95%d7%a8%d6%b6%d7%9f/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 21 Sep 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/0f92ce8d-085f-357c-9ec4-ef4976f60cee</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה קראנו דיאלוג בנושא של מחלות חורף ובריאות באופן כללי. </p>
<p dir="rtl">ביטויים </p>
<p dir="rtl">א(ל)דַפַא עַפַא = חימום (הגוף) הוא בריאות </p>
<p dir="rtl">יַעְטיכּ (א)לְעאפיֶה = שאלוהים ייתן לך בריאות/תהיה בריא</p>
<p dir="rtl">סלאמתכּ = תהיה בריא</p>
<p dir="rtl">אלחמד לִלה עלא סלאמתכּ = השבח לאל על בריאותך </p>
<p dir="rtl">כנסו כדי לקרוא את הדיאלוג מהפרק והתרגום שלו: <a href='https://bit.ly/3LShwBC'>https://bit.ly/3LShwBC</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה קראנו דיאלוג בנושא של מחלות חורף ובריאות באופן כללי. </p>
<p dir="rtl">ביטויים </p>
<p dir="rtl">א(ל)דַפַא עַפַא = חימום (הגוף) הוא בריאות </p>
<p dir="rtl">יַעְטיכּ (א)לְעאפיֶה = שאלוהים ייתן לך בריאות/תהיה בריא</p>
<p dir="rtl">סלאמתכּ = תהיה בריא</p>
<p dir="rtl">אלחמד לִלה עלא סלאמתכּ = השבח לאל על בריאותך </p>
<p dir="rtl">כנסו כדי לקרוא את הדיאלוג מהפרק והתרגום שלו: <a href='https://bit.ly/3LShwBC'>https://bit.ly/3LShwBC</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="42850154" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3fcinz/SPA24.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה קראנו דיאלוג בנושא של מחלות חורף ובריאות באופן כללי. 
ביטויים 
א(ל)דַפַא עַפַא = חימום (הגוף) הוא בריאות 
יַעְטיכּ (א)לְעאפיֶה = שאלוהים ייתן לך בריאות/תהיה בריא
סלאמתכּ = תהיה בריא
אלחמד לִלה עלא סלאמתכּ = השבח לאל על בריאותך 
כנסו כדי לקרוא את הדיאלוג מהפרק והתרגום שלו: https://bit.ly/3LShwBC]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1785</itunes:duration>
                <itunes:episode>25</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-03-22 פרק 23: דיאלוג בנושא רמדאן</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-03-22 פרק 23: דיאלוג בנושא רמדאן</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-23-%d7%93%d7%99%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%92-%d7%91%d7%a0%d7%95%d7%a9%d7%90-%d7%a8%d7%9e%d7%93%d7%90%d7%9f/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-23-%d7%93%d7%99%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%92-%d7%91%d7%a0%d7%95%d7%a9%d7%90-%d7%a8%d7%9e%d7%93%d7%90%d7%9f/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 10 Sep 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/99477082-4dbf-3ccf-9d3b-27fe8d53c3ec</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה המשכנו עם נושא הרמדאן, ותירגלנו דיאלוג שלם עליו.</p>
<p dir="rtl">א: יא נידא, בּדי אסאלֶכּ סוּאַל בּ(אל)נִסְבּה לִשַהֶר רַמַצ'אן. יעני כּיף בְּתִקדַרוּ תְצוּמו 30 יום? </p>
<p dir="rtl">נ: האי מַסאלת תַעְויד, יעני מֻמכּן אלְאיאם (א)לְאוּלא תְכּוּן צעבּה בּס בּעדין בְּנִתעַוַד. </p>
<p dir="rtl">א: כּיף תַעְויד יעני? 30 יום וּעַלא (א)לאַקַל 8 סיעאת כּל יום וּעלא (א)לאַכּתר 16 סֵיעה כּל יום.  </p>
<p dir="rtl">נ: מזבּוּט כּלאמַכּ, האדא צעבּ, בּס א(ל)תַעְ'יִיר בּעדד א(ל)סאעאת בּעטינא שעוּר פי בּעצ' אלאחיאן בּתַסְהילאת בּשהר רמצ'אן, וּעלא כּל חאל צום יום אלעֻ'פראן יעני יום כּיפור אכּתר מן 24 סיעה, יעני כּמאן ענדכּו צעבּ. </p>
<p dir="rtl">המשיכו לקרוא בלינק: <a href='https://bit.ly/3hcd0Au'>https://bit.ly/3hcd0Au</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה המשכנו עם נושא הרמדאן, ותירגלנו דיאלוג שלם עליו.</p>
<p dir="rtl">א: יא נידא, בּדי אסאלֶכּ סוּאַל בּ(אל)נִסְבּה לִשַהֶר רַמַצ'אן. יעני כּיף בְּתִקדַרוּ תְצוּמו 30 יום? </p>
<p dir="rtl">נ: האי מַסאלת תַעְויד, יעני מֻמכּן אלְאיאם (א)לְאוּלא תְכּוּן צעבּה בּס בּעדין בְּנִתעַוַד. </p>
<p dir="rtl">א: כּיף תַעְויד יעני? 30 יום וּעַלא (א)לאַקַל 8 סיעאת כּל יום וּעלא (א)לאַכּתר 16 סֵיעה כּל יום.  </p>
<p dir="rtl">נ: מזבּוּט כּלאמַכּ, האדא צעבּ, בּס א(ל)תַעְ'יִיר בּעדד א(ל)סאעאת בּעטינא שעוּר פי בּעצ' אלאחיאן בּתַסְהילאת בּשהר רמצ'אן, וּעלא כּל חאל צום יום אלעֻ'פראן יעני יום כּיפור אכּתר מן 24 סיעה, יעני כּמאן ענדכּו צעבּ. </p>
<p dir="rtl">המשיכו לקרוא בלינק: <a href='https://bit.ly/3hcd0Au'>https://bit.ly/3hcd0Au</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="35072352" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/2kk7qk/PODCAST-23.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה המשכנו עם נושא הרמדאן, ותירגלנו דיאלוג שלם עליו.
א: יא נידא, בּדי אסאלֶכּ סוּאַל בּ(אל)נִסְבּה לִשַהֶר רַמַצ'אן. יעני כּיף בְּתִקדַרוּ תְצוּמו 30 יום? 
נ: האי מַסאלת תַעְויד, יעני מֻמכּן אלְאיאם (א)לְאוּלא תְכּוּן צעבּה בּס בּעדין בְּנִתעַוַד. 
א: כּיף תַעְויד יעני? 30 יום וּעַלא (א)לאַקַל 8 סיעאת כּל יום וּעלא (א)לאַכּתר 16 סֵיעה כּל יום.  
נ: מזבּוּט כּלאמַכּ, האדא צעבּ, בּס א(ל)תַעְ'יִיר בּעדד א(ל)סאעאת בּעטינא שעוּר פי בּעצ' אלאחיאן בּתַסְהילאת בּשהר רמצ'אן, וּעלא כּל חאל צום יום אלעֻ'פראן יעני יום כּיפור אכּתר מן 24 סיעה, יעני כּמאן ענדכּו צעבּ. 
המשיכו לקרוא בלינק: https://bit.ly/3hcd0Au]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1461</itunes:duration>
                <itunes:episode>24</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-03-01 פרק 22: חודש רמדאן</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-03-01 פרק 22: חודש רמדאן</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-22-%d7%97%d7%95%d7%93%d7%a9-%d7%a8%d7%9e%d7%93%d7%90%d7%9f/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-22-%d7%97%d7%95%d7%93%d7%a9-%d7%a8%d7%9e%d7%93%d7%90%d7%9f/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/778bce8f-9589-3fa8-ae61-28c1bec85d05</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה נלמד עובדות מעניינות הקשורות לחודש רמדאן, ברכות ופתגמים.</p>
<p dir="rtl"> </p>
<p dir="rtl">ברכות לרמדאן </p>
<p dir="rtl">רמצ'אן כַּרים = רמדאן נכבד/אציל (ברכה מאד שגורה ברמדאן) </p>
<p dir="rtl">(מזכיר את הביטוי אלקֻראן (א)לְכּרים – ספר הקראן) </p>
<p dir="rtl">כנסו כדי להמשיך לקרוא: <a href='https://bit.ly/326qwlv'>https://bit.ly/326qwlv</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה נלמד עובדות מעניינות הקשורות לחודש רמדאן, ברכות ופתגמים.</p>
<p dir="rtl"> </p>
<p dir="rtl">ברכות לרמדאן </p>
<p dir="rtl">רמצ'אן כַּרים = רמדאן נכבד/אציל (ברכה מאד שגורה ברמדאן) </p>
<p dir="rtl">(מזכיר את הביטוי אלקֻראן (א)לְכּרים – ספר הקראן) </p>
<p dir="rtl">כנסו כדי להמשיך לקרוא: <a href='https://bit.ly/326qwlv'>https://bit.ly/326qwlv</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="33285576" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/z3gaxc/Podcast-22.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק זה נלמד עובדות מעניינות הקשורות לחודש רמדאן, ברכות ופתגמים.
 
ברכות לרמדאן 
רמצ'אן כַּרים = רמדאן נכבד/אציל (ברכה מאד שגורה ברמדאן) 
(מזכיר את הביטוי אלקֻראן (א)לְכּרים – ספר הקראן) 
כנסו כדי להמשיך לקרוא: https://bit.ly/326qwlv]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1386</itunes:duration>
                <itunes:episode>23</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-02-08 פרק 21: קטיף ומסיק הזיתים</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-02-08 פרק 21: קטיף ומסיק הזיתים</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-21-%d7%a7%d7%98%d7%99%d7%a3-%d7%95%d7%9e%d7%a1%d7%99%d7%a7-%d7%94%d7%96%d7%99%d7%aa%d7%99%d7%9d/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-21-%d7%a7%d7%98%d7%99%d7%a3-%d7%95%d7%9e%d7%a1%d7%99%d7%a7-%d7%94%d7%96%d7%99%d7%aa%d7%99%d7%9d/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 19 Aug 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/7b09701f-339d-3d47-a317-841c8b6a211c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה עסקנו בקטיף ומסיק הזיתים ובחשיבות התהליכים האלה בחברה הערבית. </p>
<p dir="rtl"> </p>
<p dir="rtl">פתגם</p>
<p dir="rtl">אלקַמח וא(ל)זֵית עַמאר (א)לְבּית. = החיטה והשמן בונים את הבית. </p>
<p dir="rtl"> </p>
<p dir="rtl">דיאלוג</p>
<ul dir="rtl"><li style="font-weight:400;">בּתערף אנו אלקַמח וא(ל)זֵית עַמאר (א)לְבּית פי מֻג'תמע (א)לערבּי?</li>
<li style="font-weight:400;">שו קַצדֶכּ יא נידא לַמא תִחכּי עמאר אלבּית? יעני אִללי מא ענדו זית זיתון בּיתו מִש עאמֵר?</li>
</ul>
<p dir="rtl">המשיכו לקרוא את הדיאולוג והתרגום שלו בלינק: <a href='https://bit.ly/3fv5XSC'>https://bit.ly/3fv5XSC</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה עסקנו בקטיף ומסיק הזיתים ובחשיבות התהליכים האלה בחברה הערבית. </p>
<p dir="rtl"> </p>
<p dir="rtl">פתגם</p>
<p dir="rtl">אלקַמח וא(ל)זֵית עַמאר (א)לְבּית. = החיטה והשמן בונים את הבית. </p>
<p dir="rtl"> </p>
<p dir="rtl">דיאלוג</p>
<ul dir="rtl"><li style="font-weight:400;">בּתערף אנו אלקַמח וא(ל)זֵית עַמאר (א)לְבּית פי מֻג'תמע (א)לערבּי?</li>
<li style="font-weight:400;">שו קַצדֶכּ יא נידא לַמא תִחכּי עמאר אלבּית? יעני אִללי מא ענדו זית זיתון בּיתו מִש עאמֵר?</li>
</ul>
<p dir="rtl">המשיכו לקרוא את הדיאולוג והתרגום שלו בלינק: <a href='https://bit.ly/3fv5XSC'>https://bit.ly/3fv5XSC</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="38681011" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/5wuftc/PODCAST-SAP21.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה עסקנו בקטיף ומסיק הזיתים ובחשיבות התהליכים האלה בחברה הערבית. 
 
פתגם
אלקַמח וא(ל)זֵית עַמאר (א)לְבּית. = החיטה והשמן בונים את הבית. 
 
דיאלוג
בּתערף אנו אלקַמח וא(ל)זֵית עַמאר (א)לְבּית פי מֻג'תמע (א)לערבּי?
שו קַצדֶכּ יא נידא לַמא תִחכּי עמאר אלבּית? יעני אִללי מא ענדו זית זיתון בּיתו מִש עאמֵר?
המשיכו לקרוא את הדיאולוג והתרגום שלו בלינק: https://bit.ly/3fv5XSC]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1611</itunes:duration>
                <itunes:episode>22</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2022-01-18 פרק 20: שלבי הנישואים בחברה הערבית</title>
        <itunes:title>[TM] 2022-01-18 פרק 20: שלבי הנישואים בחברה הערבית</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-20-%d7%a9%d7%9c%d7%91%d7%99-%d7%94%d7%a0%d7%99%d7%a9%d7%95%d7%90%d7%99%d7%9d-%d7%91%d7%97%d7%91%d7%a8%d7%94-%d7%94%d7%a2/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-20-%d7%a9%d7%9c%d7%91%d7%99-%d7%94%d7%a0%d7%99%d7%a9%d7%95%d7%90%d7%99%d7%9d-%d7%91%d7%97%d7%91%d7%a8%d7%94-%d7%94%d7%a2/#comments</comments>        <pubDate>Fri, 08 Aug 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/0969f6ab-ca6f-3b85-a40f-289d297cc6b9</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה עסקנו במעמד האישה ובשלבי הנישואים בחברה הערבית. </p>
<p dir="rtl">פתגמים</p>
<p dir="rtl">אלבּנת (א)לְמְרַבִּייַה דֻרַה מְחַ'בּיה. = הבת המחונכת היא פנינה נסתרת. </p>
<p dir="rtl">חַ'לי (א)לעַסַל בּגְ'רַארֻה חַתַא תִיגִ'יה אַסעארה. = תשאיר את הדבש בכד שלו כדי שיביא את מחירו (מחיר גבוה). </p>
<p dir="rtl">קראו את הדיאלוג בפרק ואת הפירוש שלו בלינק: <a href='https://bit.ly/3nxSNci'>https://bit.ly/3nxSNci</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה עסקנו במעמד האישה ובשלבי הנישואים בחברה הערבית. </p>
<p dir="rtl">פתגמים</p>
<p dir="rtl">אלבּנת (א)לְמְרַבִּייַה דֻרַה מְחַ'בּיה. = הבת המחונכת היא פנינה נסתרת. </p>
<p dir="rtl">חַ'לי (א)לעַסַל בּגְ'רַארֻה חַתַא תִיגִ'יה אַסעארה. = תשאיר את הדבש בכד שלו כדי שיביא את מחירו (מחיר גבוה). </p>
<p dir="rtl">קראו את הדיאלוג בפרק ואת הפירוש שלו בלינק: <a href='https://bit.ly/3nxSNci'>https://bit.ly/3nxSNci</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="55188309" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/azi2d7/Podcast-20.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק זה עסקנו במעמד האישה ובשלבי הנישואים בחברה הערבית. 
פתגמים
אלבּנת (א)לְמְרַבִּייַה דֻרַה מְחַ'בּיה. = הבת המחונכת היא פנינה נסתרת. 
חַ'לי (א)לעַסַל בּגְ'רַארֻה חַתַא תִיגִ'יה אַסעארה. = תשאיר את הדבש בכד שלו כדי שיביא את מחירו (מחיר גבוה). 
קראו את הדיאלוג בפרק ואת הפירוש שלו בלינק: https://bit.ly/3nxSNci]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2299</itunes:duration>
                <itunes:episode>21</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-12-21 פרק 19: הבית</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-12-21 פרק 19: הבית</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-19-%d7%94%d7%91%d7%99%d7%aa/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-19-%d7%94%d7%91%d7%99%d7%aa/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 28 Jul 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/afcc4456-c0fb-31c4-9626-8b40938eacb6</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה שוחחנו על מרכזיות הבית בחברה הערבית, לא רק הבית הפיסי, אלא הבית במשמעותו המטאפורית, הבית כסמל למשפחה. </p>
<p dir="rtl">פתגם</p>
<p dir="rtl">אִללי בּטְלַע מן דארֻה בּיקִל מִקְדארֹו = מי שיוצא מביתו, יורד ערכו. </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג מהפרק ואת השיר: <a href='https://bit.ly/3xk2K0i'>https://bit.ly/3xk2K0i</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה שוחחנו על מרכזיות הבית בחברה הערבית, לא רק הבית הפיסי, אלא הבית במשמעותו המטאפורית, הבית כסמל למשפחה. </p>
<p dir="rtl">פתגם</p>
<p dir="rtl"><em>אִללי בּטְלַע מן דארֻה בּיקִל מִקְדארֹו</em> = מי שיוצא מביתו, יורד ערכו. </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג מהפרק ואת השיר: <a href='https://bit.ly/3xk2K0i'>https://bit.ly/3xk2K0i</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="43900467" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/acqrzi/SAP19.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה שוחחנו על מרכזיות הבית בחברה הערבית, לא רק הבית הפיסי, אלא הבית במשמעותו המטאפורית, הבית כסמל למשפחה. 
פתגם
אִללי בּטְלַע מן דארֻה בּיקִל מִקְדארֹו = מי שיוצא מביתו, יורד ערכו. 
כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג מהפרק ואת השיר: https://bit.ly/3xk2K0i]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1828</itunes:duration>
                <itunes:episode>20</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-11-30 פרק 18: חגים</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-11-30 פרק 18: חגים</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-18-%d7%97%d7%92%d7%99%d7%9d/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-18-%d7%97%d7%92%d7%99%d7%9d/#comments</comments>        <pubDate>Thu, 17 Jul 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/16feb800-f1e0-3f76-8a26-ebb58c594a61</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה דיברנו על החגים והתמקדנו בפערים בכמות החגים בחברה הערבית, לעומת החברה היהודית. </p>
<p dir="rtl">הנה הברכה החדשה שלכם:</p>
<p dir="rtl">כֻּל עאם וּאנת בִּחֵ'יר. = כל שנה ואתה בטוב (חג שמח) </p>
<p dir="rtl">משתמשים בברכה זו בעיקר בחגים עיד אלפִטר ועיד אלאצ'חא.</p>
<p dir="rtl">כנסו כדי לקרוא את הדיאלוג בפרק: <a href='https://bit.ly/2Zm9myB'>https://bit.ly/2Zm9myB</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה דיברנו על החגים והתמקדנו בפערים בכמות החגים בחברה הערבית, לעומת החברה היהודית. </p>
<p dir="rtl">הנה הברכה החדשה שלכם:</p>
<p dir="rtl">כֻּל עאם וּאנת בִּחֵ'יר. = כל שנה ואתה בטוב (חג שמח) </p>
<p dir="rtl">משתמשים בברכה זו בעיקר בחגים עיד אלפִטר ועיד אלאצ'חא.</p>
<p dir="rtl">כנסו כדי לקרוא את הדיאלוג בפרק: <a href='https://bit.ly/2Zm9myB'>https://bit.ly/2Zm9myB</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="54591654" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/nktazz/podcast18.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה דיברנו על החגים והתמקדנו בפערים בכמות החגים בחברה הערבית, לעומת החברה היהודית. 
הנה הברכה החדשה שלכם:
כֻּל עאם וּאנת בִּחֵ'יר. = כל שנה ואתה בטוב (חג שמח) 
משתמשים בברכה זו בעיקר בחגים עיד אלפִטר ועיד אלאצ'חא.
כנסו כדי לקרוא את הדיאלוג בפרק: https://bit.ly/2Zm9myB]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2274</itunes:duration>
                <itunes:episode>19</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-11-16 פרק 17: מעמד האישה בחברה הערבית</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-11-16 פרק 17: מעמד האישה בחברה הערבית</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-17-%d7%9e%d7%a2%d7%9e%d7%93-%d7%94%d7%90%d7%99%d7%a9%d7%94-%d7%91%d7%97%d7%91%d7%a8%d7%94-%d7%94%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-17-%d7%9e%d7%a2%d7%9e%d7%93-%d7%94%d7%90%d7%99%d7%a9%d7%94-%d7%91%d7%97%d7%91%d7%a8%d7%94-%d7%94%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 06 Jul 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/14d51698-1ec0-38b4-a79b-0b9cca82bfc7</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה למדנו כמה ביטויים וקראנו דיאלוג שעסקו בנושא מעמד האישה בחברה הערבית. </p>
<p dir="rtl">פתגמים </p>
<p dir="rtl">אלֻאם מַדרַסֶה אִזַא אַעְדַדְתַהַ אַעְדַדְתַ שַעְבַּן טַיבּ (א)לְאַעְראק. </p>
<p dir="rtl">=האם היא בית ספר. אם הכנת/עודדת אותה, הכנת עם טוב מבחינה גזעית/שורשית. </p>
<p dir="rtl">וַרַא כֻּל רַגֻ'ל עַט'ים אִמְרַאַה.</p>
<p dir="rtl">=מאחורי כל גבר עצום (מוצלח) יש אישה.</p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג בפרק ואת התרגום שלו: <a href='https://bit.ly/39XBHx0'>https://bit.ly/39XBHx0</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה למדנו כמה ביטויים וקראנו דיאלוג שעסקו בנושא מעמד האישה בחברה הערבית. </p>
<p dir="rtl">פתגמים </p>
<p dir="rtl"><em>אלֻאם מַדרַסֶה אִזַא אַעְדַדְתַהַ אַעְדַדְתַ שַעְבַּן טַיבּ (א)לְאַעְראק.</em> </p>
<p dir="rtl">=האם היא בית ספר. אם הכנת/עודדת אותה, הכנת עם טוב מבחינה גזעית/שורשית. </p>
<p dir="rtl"><em>וַרַא כֻּל רַגֻ'ל עַט'ים אִמְרַאַה.</em></p>
<p dir="rtl">=מאחורי כל גבר עצום (מוצלח) יש אישה.</p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג בפרק ואת התרגום שלו: <a href='https://bit.ly/39XBHx0'>https://bit.ly/39XBHx0</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="32372526" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/wknfd9/ep17HQ-podcast.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה למדנו כמה ביטויים וקראנו דיאלוג שעסקו בנושא מעמד האישה בחברה הערבית. 
פתגמים 
אלֻאם מַדרַסֶה אִזַא אַעְדַדְתַהַ אַעְדַדְתַ שַעְבַּן טַיבּ (א)לְאַעְראק. 
=האם היא בית ספר. אם הכנת/עודדת אותה, הכנת עם טוב מבחינה גזעית/שורשית. 
וַרַא כֻּל רַגֻ'ל עַט'ים אִמְרַאַה.
=מאחורי כל גבר עצום (מוצלח) יש אישה.
כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג בפרק ואת התרגום שלו: https://bit.ly/39XBHx0]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2023</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>18</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-10-26 פרק 16: איך אומרים טבעוני בערבית?</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-10-26 פרק 16: איך אומרים טבעוני בערבית?</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-16-%d7%90%d7%99%d7%9a-%d7%90%d7%95%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%98%d7%91%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-16-%d7%90%d7%99%d7%9a-%d7%90%d7%95%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%98%d7%91%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 25 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/d859a33f-6a18-308a-aed7-8051e5a04ed2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה נלמד את הביטוי "צַחְתֵין" ונקרא דיאלוג במסעדה בין בעל המסעדה וסועדת טבעונית. </p>
<p dir="rtl">ביטויים שימושייים</p>
<p dir="rtl">צַחְתֵין = בתיאבון (מילולית פעמיים צַחַה – "פעמיים בריאות")</p>
<p dir="rtl">צַחַה וּהַנַא = בתיאבון (מילולית בריאות והנאה) </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג יחד עם הפרק: <a href='https://bit.ly/3nBdTr4'>https://bit.ly/3nBdTr4</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה נלמד את הביטוי "צַחְתֵין" ונקרא דיאלוג במסעדה בין בעל המסעדה וסועדת טבעונית. </p>
<p dir="rtl">ביטויים שימושייים</p>
<p dir="rtl">צַחְתֵין = בתיאבון (מילולית פעמיים צַחַה – "פעמיים בריאות")</p>
<p dir="rtl">צַחַה וּהַנַא = בתיאבון (מילולית בריאות והנאה) </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג יחד עם הפרק: <a href='https://bit.ly/3nBdTr4'>https://bit.ly/3nBdTr4</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="28830322" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/w63a97/ep16HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה נלמד את הביטוי "צַחְתֵין" ונקרא דיאלוג במסעדה בין בעל המסעדה וסועדת טבעונית. 
ביטויים שימושייים
צַחְתֵין = בתיאבון (מילולית פעמיים צַחַה – "פעמיים בריאות")
צַחַה וּהַנַא = בתיאבון (מילולית בריאות והנאה) 
כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג יחד עם הפרק: https://bit.ly/3nBdTr4]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1801</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>17</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-10-05 פרק 15: ”ראס אלחאנות”</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-10-05 פרק 15: ”ראס אלחאנות”</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-15-%d7%a8%d7%90%d7%a1-%d7%90%d7%9c%d7%97%d7%90%d7%a0%d7%95%d7%aa/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-15-%d7%a8%d7%90%d7%a1-%d7%90%d7%9c%d7%97%d7%90%d7%a0%d7%95%d7%aa/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 14 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/6f479b6c-c207-3d48-a7f0-70825dc787cc</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה, פרק 15, לקחנו פסק זמן לחזור אחורה ולהביא לכם מטעמים מכל הפרקים שעברנו עד כה. במטבח הצפון אפריקאי, למשל במרוקו ותוניסיה, מוכרת תערובת התבלינים בשם "ראס (א)לחאנות". מדובר בתערובת שכוללת את התבלינים הכי טובים כביכול, אלה שניצבים ב"ראש החנות".  הפרק הוקדש לנושאים שניצבים שם, ב"ראס (א)לחאנות". </p>
<p dir="rtl">הפרק גם משמש מעין אינדקס, מפתח נושאים, למי שמצטרף לפודקאסט רק עכשיו ורוצה לדעת לאיזה פרקים קודמים כדאי להאזין. </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק לפירוט המלא של הפרק: <a href='https://bit.ly/3Bd9LjV'>https://bit.ly/3Bd9LjV</a></p>

 
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה, פרק 15, לקחנו פסק זמן לחזור אחורה ולהביא לכם מטעמים מכל הפרקים שעברנו עד כה. במטבח הצפון אפריקאי, למשל במרוקו ותוניסיה, מוכרת תערובת התבלינים בשם "ראס (א)לחאנות". מדובר בתערובת שכוללת את התבלינים הכי טובים כביכול, אלה שניצבים ב"ראש החנות".  הפרק הוקדש לנושאים שניצבים שם, ב"ראס (א)לחאנות". </p>
<p dir="rtl">הפרק גם משמש מעין אינדקס, מפתח נושאים, למי שמצטרף לפודקאסט רק עכשיו ורוצה לדעת לאיזה פרקים קודמים כדאי להאזין. </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק לפירוט המלא של הפרק: <a href='https://bit.ly/3Bd9LjV'>https://bit.ly/3Bd9LjV</a></p>

 
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="61803957" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/47bpe8/ep15HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה, פרק 15, לקחנו פסק זמן לחזור אחורה ולהביא לכם מטעמים מכל הפרקים שעברנו עד כה. במטבח הצפון אפריקאי, למשל במרוקו ותוניסיה, מוכרת תערובת התבלינים בשם "ראס (א)לחאנות". מדובר בתערובת שכוללת את התבלינים הכי טובים כביכול, אלה שניצבים ב"ראש החנות".  הפרק הוקדש לנושאים שניצבים שם, ב"ראס (א)לחאנות". 
הפרק גם משמש מעין אינדקס, מפתח נושאים, למי שמצטרף לפודקאסט רק עכשיו ורוצה לדעת לאיזה פרקים קודמים כדאי להאזין. 
כנסו ללינק לפירוט המלא של הפרק: https://bit.ly/3Bd9LjV

 
]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>3862</itunes:duration>
                <itunes:episode>16</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-09-14 פרק 14: הפועל בזמן הווה/עתיד</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-09-14 פרק 14: הפועל בזמן הווה/עתיד</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-14-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c-%d7%91%d7%96%d7%9e%d7%9f-%d7%94%d7%95%d7%95%d7%94%d7%a2%d7%aa%d7%99%d7%93/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-14-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c-%d7%91%d7%96%d7%9e%d7%9f-%d7%94%d7%95%d7%95%d7%94%d7%a2%d7%aa%d7%99%d7%93/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 03 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/8ff0cdfa-3a30-3793-b643-962c41e67c22</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפתח הפרק הזה, דנו בדמיון הרב שקיים בין עברית לערבית, במיוחד כשמסתכלים על צורות הפועל הבסיסיות בכל הזמנים. לאחר מכן דנו ב' של הווה עתיד, המילית ראח, המילית עם והבאנו קטעי קריאה להמחשת שני הזמנים.</p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הפירוט המלא של הפרק, כולל קטעי הקריאה: <a href='https://bit.ly/3zBBqLG'>https://bit.ly/3zBBqLG</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפתח הפרק הזה, דנו בדמיון הרב שקיים בין עברית לערבית, במיוחד כשמסתכלים על צורות הפועל הבסיסיות בכל הזמנים. לאחר מכן דנו ב' של הווה עתיד, המילית ראח, המילית עם והבאנו קטעי קריאה להמחשת שני הזמנים.</p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את הפירוט המלא של הפרק, כולל קטעי הקריאה: <a href='https://bit.ly/3zBBqLG'>https://bit.ly/3zBBqLG</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="26107735" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/vey36d/ep14HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפתח הפרק הזה, דנו בדמיון הרב שקיים בין עברית לערבית, במיוחד כשמסתכלים על צורות הפועל הבסיסיות בכל הזמנים. לאחר מכן דנו ב' של הווה עתיד, המילית ראח, המילית עם והבאנו קטעי קריאה להמחשת שני הזמנים.
כנסו ללינק כדי לקרוא את הפירוט המלא של הפרק, כולל קטעי הקריאה: https://bit.ly/3zBBqLG]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1631</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>15</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-08-17 פרק 13: צורת הציווי</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-08-17 פרק 13: צורת הציווי</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-13-%d7%a6%d7%95%d7%a8%d7%aa-%d7%94%d7%a6%d7%99%d7%95%d7%95%d7%99/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-13-%d7%a6%d7%95%d7%a8%d7%aa-%d7%94%d7%a6%d7%99%d7%95%d7%95%d7%99/#comments</comments>        <pubDate>Fri, 23 May 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/031adac8-71f8-32e2-ad75-d2f1461d1622</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה נעסוק בצורת הציווי בערבית, ונלמד אותה בכל 10 הבניינים. חשוב לציין שהשם "ציווי" לא אומר שאנחנו מצווים על מישהו לעשות משהו כנגד רצונו. למעשה, לעיתים קרובות אנחנו משתמשים בצורה זו כדי לבקש דברים, ומוסיפים ביטוי לפני ("אם תרשה" או "בבקשה), כדי להישמע פחות כוחניים. </p>
<p dir="rtl">קראו על כל הדוגמאות שדיברנו עליהן בפרק במאמר הזה: <a href='https://bit.ly/37ocdYt'>https://bit.ly/37ocdYt</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align: right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה נעסוק בצורת הציווי בערבית, ונלמד אותה בכל 10 הבניינים. חשוב לציין שהשם "ציווי" לא אומר שאנחנו מצווים על מישהו לעשות משהו כנגד רצונו. למעשה, לעיתים קרובות אנחנו משתמשים בצורה זו כדי לבקש דברים, ומוסיפים ביטוי לפני ("אם תרשה" או "בבקשה), כדי להישמע פחות כוחניים. </p>
<p dir="rtl">קראו על כל הדוגמאות שדיברנו עליהן בפרק במאמר הזה: <a href='https://bit.ly/37ocdYt'>https://bit.ly/37ocdYt</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="32374615" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/qvnsek/ep13HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק זה נעסוק בצורת הציווי בערבית, ונלמד אותה בכל 10 הבניינים. חשוב לציין שהשם "ציווי" לא אומר שאנחנו מצווים על מישהו לעשות משהו כנגד רצונו. למעשה, לעיתים קרובות אנחנו משתמשים בצורה זו כדי לבקש דברים, ומוסיפים ביטוי לפני ("אם תרשה" או "בבקשה), כדי להישמע פחות כוחניים. 
קראו על כל הדוגמאות שדיברנו עליהן בפרק במאמר הזה: https://bit.ly/37ocdYt]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2023</itunes:duration>
                <itunes:episode>14</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-07-27 פרק 12: הפועל בזמן עבר</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-07-27 פרק 12: הפועל בזמן עבר</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-12-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c-%d7%91%d7%96%d7%9e%d7%9f-%d7%a2%d7%91%d7%a8/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-12-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c-%d7%91%d7%96%d7%9e%d7%9f-%d7%a2%d7%91%d7%a8/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 12 May 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/497888a0-71a1-3126-9df3-21ad11a13e1b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">את הפועל בזמן עבר בערבית אנחנו יוצרים על ידי הוספת סיומת תואמת גוף לשורש ולמשקל של הבניין המתאים. </p>
<p dir="rtl">הנה כמה דוגמאות של פעלים בזמן עבר לפי סדר הבניינים:</p>
<p dir="rtl">שורש כ-ת-ב + בניין ראשון + גוף שני יחידה = כַּתַבְּתי (את כתבת)</p>
<p dir="rtl">שורש פ-ו-ת + בניין שני (ע' הפועל מודגשת)+ גוף ראשון יחיד = פַוַתֶת (הִכנסתי)</p>
<p dir="rtl">שורש ס-פ-ר + בניין שלישי + גוף שלישי יחיד = סַאפַר (הוא נסע)
</p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי ללמוד עוד: <a href='https://bit.ly/3y7RIuH'>https://bit.ly/3y7RIuH</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">את הפועל בזמן עבר בערבית אנחנו יוצרים על ידי הוספת סיומת תואמת גוף לשורש ולמשקל של הבניין המתאים. </p>
<p dir="rtl">הנה כמה דוגמאות של פעלים בזמן עבר לפי סדר הבניינים:</p>
<p dir="rtl">שורש כ-ת-ב + בניין ראשון + גוף שני יחידה = כַּתַבְּתי (את כתבת)</p>
<p dir="rtl">שורש פ-ו-ת + בניין שני (ע' הפועל מודגשת)+ גוף ראשון יחיד = פַוַתֶת (הִכנסתי)</p>
<p dir="rtl">שורש ס-פ-ר + בניין שלישי + גוף שלישי יחיד = סַאפַר (הוא נסע)<br>
</p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי ללמוד עוד: <a href='https://bit.ly/3y7RIuH'>https://bit.ly/3y7RIuH</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="41679641" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ijqu24/ep12HQ-podcast.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
את הפועל בזמן עבר בערבית אנחנו יוצרים על ידי הוספת סיומת תואמת גוף לשורש ולמשקל של הבניין המתאים. 
הנה כמה דוגמאות של פעלים בזמן עבר לפי סדר הבניינים:
שורש כ-ת-ב + בניין ראשון + גוף שני יחידה = כַּתַבְּתי (את כתבת)
שורש פ-ו-ת + בניין שני (ע' הפועל מודגשת)+ גוף ראשון יחיד = פַוַתֶת (הִכנסתי)
שורש ס-פ-ר + בניין שלישי + גוף שלישי יחיד = סַאפַר (הוא נסע)
כנסו ללינק כדי ללמוד עוד: https://bit.ly/3y7RIuH]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2604</itunes:duration>
                <itunes:episode>13</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-07-06 פרק 11: שאלות מאזינים - חלק ב’</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-07-06 פרק 11: שאלות מאזינים - חלק ב’</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-11-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%9e%d7%90%d7%96%d7%99%d7%a0%d7%99%d7%9d-%d7%97%d7%9c%d7%a7-%d7%91/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-11-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%9e%d7%90%d7%96%d7%99%d7%a0%d7%99%d7%9d-%d7%97%d7%9c%d7%a7-%d7%91/#comments</comments>        <pubDate>Thu, 01 May 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/7fe2ca51-c8a0-3592-b296-86e49b282e8c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה המשכנו לענות על שאלות מאזינים. הנה כמה מהשאלות שענינו עליהן:</p>
<p dir="rtl">- שערבים מדברים בערבית ומציינים שם של יישוב האם הם משתמשים בשם המעוברת, או בשם הערבי, אם למשל היה שם ערבי בעבר?</p>
<p dir="rtl">- מה ההבדל בין "אַמאמ" לבין המילה "קֻדאם" שהזכרתם בפרק 8?</p>
<p dir="rtl">- אני לומד ערבית מדוברת כבר כמה חודשים ואני מתקדם יפה לדעתי. אני שוקל לשלב עכשיו קריאה וכתיבה. האם זה מומלץ?</p>
<p dir="rtl">אם אתם מעדיפים לקרוא את כל השאלות והתשובות, כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/3y32xOd'>https://bit.ly/3y32xOd</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה המשכנו לענות על שאלות מאזינים. הנה כמה מהשאלות שענינו עליהן:</p>
<p dir="rtl">- שערבים מדברים בערבית ומציינים שם של יישוב האם הם משתמשים בשם המעוברת, או בשם הערבי, אם למשל היה שם ערבי בעבר?</p>
<p dir="rtl">- מה ההבדל בין "אַמאמ" לבין המילה "קֻדאם" שהזכרתם בפרק 8?</p>
<p dir="rtl">- אני לומד ערבית מדוברת כבר כמה חודשים ואני מתקדם יפה לדעתי. אני שוקל לשלב עכשיו קריאה וכתיבה. האם זה מומלץ?</p>
<p dir="rtl">אם אתם מעדיפים לקרוא את כל השאלות והתשובות, כנסו ללינק: <a href='https://bit.ly/3y32xOd'>https://bit.ly/3y32xOd</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="34197753" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/7pwyws/podcast-ep11HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה המשכנו לענות על שאלות מאזינים. הנה כמה מהשאלות שענינו עליהן:
- שערבים מדברים בערבית ומציינים שם של יישוב האם הם משתמשים בשם המעוברת, או בשם הערבי, אם למשל היה שם ערבי בעבר?
- מה ההבדל בין "אַמאמ" לבין המילה "קֻדאם" שהזכרתם בפרק 8?
- אני לומד ערבית מדוברת כבר כמה חודשים ואני מתקדם יפה לדעתי. אני שוקל לשלב עכשיו קריאה וכתיבה. האם זה מומלץ?
אם אתם מעדיפים לקרוא את כל השאלות והתשובות, כנסו ללינק: https://bit.ly/3y32xOd]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2137</itunes:duration>
                <itunes:episode>12</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-06-22 פרק 10: שאלות מאזינים</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-06-22 פרק 10: שאלות מאזינים</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-10-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%9e%d7%90%d7%96%d7%99%d7%a0%d7%99%d7%9d/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-10-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%9e%d7%90%d7%96%d7%99%d7%a0%d7%99%d7%9d/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 20 Apr 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/cac530cc-12ef-3aa9-b446-234544a36b07</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה ענינו על שאלות שנשלחו ממאזינים. הנה כמה מהשאלות:</p>
<p dir="rtl">האם זו טעות להשמיע את האות ק' (ق) בערבות כא'? </p>
<p dir="rtl">למה יש סוגריים סביב האותיות א' או ל' ב"אַל א(ל)תַעַריף" (ה' הידיעה) בסיכומים? </p>
<p dir="rtl"> למה לפעמים אות מופיעה פעמיים במילה והאם יש משמעות לזה שלפעמים ה-נ' נכתבת בסוף מילה כנון סופית ולפעמים כנון רגילה. </p>
<p dir="rtl">מה נשמע יותר טוב, "אַנא מִן (א)לְוִלַאיאת (א)לְמֻתַחִדֶה" (אני מארצות הברית), או "אנא מן אַמְרִיקא"? האם יש הבדל? </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את כל השאלות והתשובות שדיברנו עליהן בפרק: <a href='https://bit.ly/3gHIL5h'>https://bit.ly/3gHIL5h</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה ענינו על שאלות שנשלחו ממאזינים. הנה כמה מהשאלות:</p>
<p dir="rtl">האם זו טעות להשמיע את האות ק' (ق) בערבות כא'? </p>
<p dir="rtl">למה יש סוגריים סביב האותיות א' או ל' ב"אַל א(ל)תַעַריף" (ה' הידיעה) בסיכומים? </p>
<p dir="rtl"> למה לפעמים אות מופיעה פעמיים במילה והאם יש משמעות לזה שלפעמים ה-נ' נכתבת בסוף מילה כנון סופית ולפעמים כנון רגילה. </p>
<p dir="rtl">מה נשמע יותר טוב, "אַנא מִן (א)לְוִלַאיאת (א)לְמֻתַחִדֶה" (אני מארצות הברית), או "אנא מן אַמְרִיקא"? האם יש הבדל? </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא את כל השאלות והתשובות שדיברנו עליהן בפרק: <a href='https://bit.ly/3gHIL5h'>https://bit.ly/3gHIL5h</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="33775197" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/gyk9i4/podcast-ep10HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה ענינו על שאלות שנשלחו ממאזינים. הנה כמה מהשאלות:
האם זו טעות להשמיע את האות ק' (ق) בערבות כא'? 
למה יש סוגריים סביב האותיות א' או ל' ב"אַל א(ל)תַעַריף" (ה' הידיעה) בסיכומים? 
 למה לפעמים אות מופיעה פעמיים במילה והאם יש משמעות לזה שלפעמים ה-נ' נכתבת בסוף מילה כנון סופית ולפעמים כנון רגילה. 
מה נשמע יותר טוב, "אַנא מִן (א)לְוִלַאיאת (א)לְמֻתַחִדֶה" (אני מארצות הברית), או "אנא מן אַמְרִיקא"? האם יש הבדל? 
כנסו ללינק כדי לקרוא את כל השאלות והתשובות שדיברנו עליהן בפרק: https://bit.ly/3gHIL5h]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2110</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>11</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-06-08 פרק 9: מזג אוויר</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-06-08 פרק 9: מזג אוויר</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-9-%d7%9e%d7%96%d7%92-%d7%90%d7%95%d7%95%d7%99%d7%a8/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-9-%d7%9e%d7%96%d7%92-%d7%90%d7%95%d7%95%d7%99%d7%a8/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 09 Apr 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/0726df53-43d5-33c1-be2c-67d09104edc0</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה עסקנו בנושא מזג האוויר. בדומה לפרק השישי, בו למדנו ביטויים חדשים הקשורים ליישובים וגיאוגרפיה, בפרק הזה ניסינו ללמוד ביטויים חדשים ולתרגל מבנים דקדוקיים שימושיים דרך הנושא של מזג האוויר. </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לראות אוצר מילים שימושי בנושא: <a href='https://bit.ly/3ifD2oy'>https://bit.ly/3ifD2oy</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה עסקנו בנושא מזג האוויר. בדומה לפרק השישי, בו למדנו ביטויים חדשים הקשורים ליישובים וגיאוגרפיה, בפרק הזה ניסינו ללמוד ביטויים חדשים ולתרגל מבנים דקדוקיים שימושיים דרך הנושא של מזג האוויר. </p>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לראות אוצר מילים שימושי בנושא: <a href='https://bit.ly/3ifD2oy'>https://bit.ly/3ifD2oy</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="40641012" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/bz8ita/podcast-ep9HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה עסקנו בנושא מזג האוויר. בדומה לפרק השישי, בו למדנו ביטויים חדשים הקשורים ליישובים וגיאוגרפיה, בפרק הזה ניסינו ללמוד ביטויים חדשים ולתרגל מבנים דקדוקיים שימושיים דרך הנושא של מזג האוויר. 
כנסו ללינק כדי לראות אוצר מילים שימושי בנושא: https://bit.ly/3ifD2oy]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2539</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>10</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-05-25 פרק 8: מילות קישור בערבית מדוברת</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-05-25 פרק 8: מילות קישור בערבית מדוברת</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-8-%d7%9e%d7%99%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%a7%d7%99%d7%a9%d7%95%d7%a8/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-8-%d7%9e%d7%99%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%a7%d7%99%d7%a9%d7%95%d7%a8/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 29 Mar 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/e55be64e-da0c-3925-8bdb-a998ca00a6d1</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה עסקנו בכל מיני מילות קישור בערבית מדוברת:</p>
<ul dir="rtl"><li style="font-weight:400;">מילות יחס</li>
<li style="font-weight:400;">כינויי שייכות</li>
<li style="font-weight:400;">ש/אשר (אִנְנֹו ו-אִלְלִי) </li>
<li style="font-weight:400;">מילות שלילה</li>
</ul>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא עוד: <a href='http://bitly.ws/dyUY'>http://bitly.ws/dyUY</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה עסקנו בכל מיני מילות קישור בערבית מדוברת:</p>
<ul dir="rtl"><li style="font-weight:400;">מילות יחס</li>
<li style="font-weight:400;">כינויי שייכות</li>
<li style="font-weight:400;">ש/אשר (<em>אִנְנֹו ו-אִלְלִי)</em> </li>
<li style="font-weight:400;">מילות שלילה</li>
</ul>
<p dir="rtl">כנסו ללינק כדי לקרוא עוד: <a href='http://bitly.ws/dyUY'>http://bitly.ws/dyUY</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="31982988" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/9x97ke/podcast-ep8HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה עסקנו בכל מיני מילות קישור בערבית מדוברת:
מילות יחס
כינויי שייכות
ש/אשר (אִנְנֹו ו-אִלְלִי) 
מילות שלילה
כנסו ללינק כדי לקרוא עוד: http://bitly.ws/dyUY]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1998</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>9</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-05-11 פרק 7: בִּדִי (אני רוצה)</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-05-11 פרק 7: בִּדִי (אני רוצה)</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-7-%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%93%d6%b4%d7%99-%d7%90%d7%a0%d7%99-%d7%a8%d7%95%d7%a6%d7%94/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-7-%d7%91%d6%bc%d6%b4%d7%93%d6%b4%d7%99-%d7%90%d7%a0%d7%99-%d7%a8%d7%95%d7%a6%d7%94/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 18 Mar 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/c188d9b9-80d2-3100-bfe3-eb57f3bf6011</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה דיברנו על ביטוי מיוחד ומאוד שימושי בערבית מדוברת: בִּדִי (אני רוצה). הביטוי הזה מאפיין את הערבית המדוברת הפלסטינית. למרות שנתרגם את המילה לעברית כפועל, המילה הזאת מתפקדת כשם עצם מהבחינה הזאת שאנחנו מוסיפים לה כינויי שייכות ולא קידומת או סיומת של הגופים השונים בזמן עבר ועתיד. </p>
<p dir="rtl">קראו עוד פה: <a href='http://bit.ly/3bhEnH8'>http://bit.ly/3bhEnH8</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק הזה דיברנו על ביטוי מיוחד ומאוד שימושי בערבית מדוברת: בִּדִי (אני רוצה). הביטוי הזה מאפיין את הערבית המדוברת הפלסטינית. למרות שנתרגם את המילה לעברית כפועל, המילה הזאת מתפקדת כשם עצם מהבחינה הזאת שאנחנו מוסיפים לה כינויי שייכות ולא קידומת או סיומת של הגופים השונים בזמן עבר ועתיד. </p>
<p dir="rtl">קראו עוד פה: <a href='http://bit.ly/3bhEnH8'>http://bit.ly/3bhEnH8</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="27635794" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/qdbsq3/podcast-ep7HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה דיברנו על ביטוי מיוחד ומאוד שימושי בערבית מדוברת: בִּדִי (אני רוצה). הביטוי הזה מאפיין את הערבית המדוברת הפלסטינית. למרות שנתרגם את המילה לעברית כפועל, המילה הזאת מתפקדת כשם עצם מהבחינה הזאת שאנחנו מוסיפים לה כינויי שייכות ולא קידומת או סיומת של הגופים השונים בזמן עבר ועתיד. 
קראו עוד פה: http://bit.ly/3bhEnH8]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1726</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>8</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-04-27 פרק 6: יישובים</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-04-27 פרק 6: יישובים</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-6-%d7%99%d7%99%d7%a9%d7%95%d7%91%d7%99%d7%9d/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-6-%d7%99%d7%99%d7%a9%d7%95%d7%91%d7%99%d7%9d/#comments</comments>        <pubDate>Fri, 07 Mar 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/7e519fcf-ccdc-322e-95d3-b8720eef2569</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה יצאנו למסע בין ערי ויישובי הארץ ובדרך למדנו אוצר מילים וביטויים חדשים ואפילו הדגמנו כמה תופעות דקדוקיות.</p>
<p dir="rtl"> כנסו ללינק לקרוא את סיכום אוצר המילים השימושי ואת התופעות הדקדוקיות שעלו מתוך הפרק: <a href='http://bit.ly/2PrAY0B'>http://bit.ly/2PrAY0B</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">בפרק זה יצאנו למסע בין ערי ויישובי הארץ ובדרך למדנו אוצר מילים וביטויים חדשים ואפילו הדגמנו כמה תופעות דקדוקיות.</p>
<p dir="rtl"> כנסו ללינק לקרוא את סיכום אוצר המילים השימושי ואת התופעות הדקדוקיות שעלו מתוך הפרק: <a href='http://bit.ly/2PrAY0B'>http://bit.ly/2PrAY0B</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="79994377" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/napvj2/podcast-ep6HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק זה יצאנו למסע בין ערי ויישובי הארץ ובדרך למדנו אוצר מילים וביטויים חדשים ואפילו הדגמנו כמה תופעות דקדוקיות.
 כנסו ללינק לקרוא את סיכום אוצר המילים השימושי ואת התופעות הדקדוקיות שעלו מתוך הפרק: http://bit.ly/2PrAY0B]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>4999</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>7</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-04-13 פרק 5: חזרה על שמות עצם ותארים וערך היתרון וההפלגה</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-04-13 פרק 5: חזרה על שמות עצם ותארים וערך היתרון וההפלגה</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-5%d7%97%d7%96%d7%a8%d7%94-%d7%a2%d7%9c%d7%a9%d7%9e%d7%95%d7%aa%d7%a2%d7%a6%d7%9d-%d7%95%d7%aa%d7%90%d7%a8%d7%99%d7%9d/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-5%d7%97%d7%96%d7%a8%d7%94-%d7%a2%d7%9c%d7%a9%d7%9e%d7%95%d7%aa%d7%a2%d7%a6%d7%9d-%d7%95%d7%aa%d7%90%d7%a8%d7%99%d7%9d/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 24 Feb 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/373706be-e967-3846-a7c7-4ee0ed590985</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p class="p1" dir="rtl">בפרק חזרנו על עשר תופעות מרכזיות שקשורות לשמות עצם ותארים. בנוסף, למדנו את ערך היתרון וההפלגה - משפטים כמו אני חכמה ממך, או אני האישה הכי חכמה במשרד הזה. במבנים מסוג זה, קיימת תופעה מעניינת והיא שהתואר בצורת ערך היתרון או ההפלגה תמיד יהיה באותה צורה.</p>
<p class="p2" dir="rtl">קראו עוד וראו דוגמאות בלינק: <a href='http://bit.ly/3mEehT3'>http://bit.ly/3mEehT3</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p class="p1" dir="rtl">בפרק חזרנו על עשר תופעות מרכזיות שקשורות לשמות עצם ותארים. בנוסף, למדנו את ערך היתרון וההפלגה - משפטים כמו אני חכמה ממך, או אני האישה הכי חכמה במשרד הזה. במבנים מסוג זה, קיימת תופעה מעניינת והיא שהתואר בצורת ערך היתרון או ההפלגה תמיד יהיה באותה צורה.</p>
<p class="p2" dir="rtl">קראו עוד וראו דוגמאות בלינק: <a href='http://bit.ly/3mEehT3'>http://bit.ly/3mEehT3</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="21027108" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/d75uiz/podcast-ep5HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק חזרנו על עשר תופעות מרכזיות שקשורות לשמות עצם ותארים. בנוסף, למדנו את ערך היתרון וההפלגה - משפטים כמו אני חכמה ממך, או אני האישה הכי חכמה במשרד הזה. במבנים מסוג זה, קיימת תופעה מעניינת והיא שהתואר בצורת ערך היתרון או ההפלגה תמיד יהיה באותה צורה.
קראו עוד וראו דוגמאות בלינק: http://bit.ly/3mEehT3]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1314</itunes:duration>
                <itunes:episode>6</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-03-30 פרק 4: שמות ותארים בערבית מדוברת</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-03-30 פרק 4: שמות ותארים בערבית מדוברת</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-4-%d7%a9%d7%9e%d7%95%d7%aa-%d7%95%d7%aa%d7%90%d7%a8%d7%99%d7%9d/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-4-%d7%a9%d7%9e%d7%95%d7%aa-%d7%95%d7%aa%d7%90%d7%a8%d7%99%d7%9d/#comments</comments>        <pubDate>Thu, 13 Feb 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/af38c98d-e765-30b5-a31e-73b7a2cb140b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">נושאי הפרק:</p>
<p dir="rtl">- שמות עצם ותארים בערבית מדוברת</p>
<p dir="rtl">- שמות ותארים בזכר ונקבה</p>
<p dir="rtl">- שמות ותארים ביחיד ורבים</p>
<p dir="rtl">- ריבוי שלם וריבוי שבור</p>
<p dir="rtl">- תופעת רשמב”א: רבים שאינו מציין בני אדם</p>
<p dir="rtl">קראו את הפירוט: <a href='http://bit.ly/3u7jncO'>http://bit.ly/3u7jncO</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl">נושאי הפרק:</p>
<p dir="rtl">- שמות עצם ותארים בערבית מדוברת</p>
<p dir="rtl">- שמות ותארים בזכר ונקבה</p>
<p dir="rtl">- שמות ותארים ביחיד ורבים</p>
<p dir="rtl">- ריבוי שלם וריבוי שבור</p>
<p dir="rtl">- תופעת רשמב”א: רבים שאינו מציין בני אדם</p>
<p dir="rtl">קראו את הפירוט: <a href='http://bit.ly/3u7jncO'>http://bit.ly/3u7jncO</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="23523578" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/u8hr3d/podcast-ep4HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
נושאי הפרק:
- שמות עצם ותארים בערבית מדוברת
- שמות ותארים בזכר ונקבה
- שמות ותארים ביחיד ורבים
- ריבוי שלם וריבוי שבור
- תופעת רשמב”א: רבים שאינו מציין בני אדם
קראו את הפירוט: http://bit.ly/3u7jncO]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1470</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>5</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-03-08 פרק 3: דיאלוג בערבית מדוברת</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-03-08 פרק 3: דיאלוג בערבית מדוברת</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-3-%d7%93%d7%99%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%92/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-3-%d7%93%d7%99%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%92/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 02 Feb 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/e446de07-b550-3cf3-b432-790e221fc884</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">בפרק הזה ניתחנו דיאלוג בסיסי וניסינו דרכו ללמוד אוצר מילים וביטויים חדשים. כמו כן, ניצלנו את הדיאלוג לדון בכמה מבנים דקדוקיים נפוצים. </p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג והפירוש שלו: <a href='http://bit.ly/3rrI0Aj'>http://bit.ly/3rrI0Aj</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">בפרק הזה ניתחנו דיאלוג בסיסי וניסינו דרכו ללמוד אוצר מילים וביטויים חדשים. כמו כן, ניצלנו את הדיאלוג לדון בכמה מבנים דקדוקיים נפוצים. </p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג והפירוש שלו: <a href='http://bit.ly/3rrI0Aj'>http://bit.ly/3rrI0Aj</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="44148610" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/22h4xq/ep3HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
בפרק הזה ניתחנו דיאלוג בסיסי וניסינו דרכו ללמוד אוצר מילים וביטויים חדשים. כמו כן, ניצלנו את הדיאלוג לדון בכמה מבנים דקדוקיים נפוצים. 
כנסו ללינק כדי לקרוא את הדיאלוג והפירוש שלו: http://bit.ly/3rrI0Aj]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2759</itunes:duration>
                <itunes:episode>4</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-03-01 פרק 2: הגייה בערבית מדוברת</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-03-01 פרק 2: הגייה בערבית מדוברת</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-2-%d7%94%d7%92%d7%99%d7%99%d7%94/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-2-%d7%94%d7%92%d7%99%d7%99%d7%94/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 22 Jan 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/7a0ada01-8e36-38bb-b8f8-0d8c8f1d920d</guid>
                                    <description><![CDATA[<p dir="rtl" style="text-align:right;">בפרק הזה דיברנו על החשיבות של הגייה מדויקת בערבית ועל טעויות נפוצות בקרב לומדי השפה. הדגשנו שכדאי להתאמץ לבטא נכון את האותיות, על מנת להקל על התקשורת עם דוברי השפה. עם זאת, קשה מאוד להגיע לביצועים מושלמים בהגייה וזה בוודאי תהליך שלוקח זמן ודורש הרבה תרגול. אל תתנו לזה לעכב אתכם בשיחות "בשטח" עם ערבים. טעויות הן חלק בריא וחשוב בלמידה והן מהוות שלב קריטי בתהליך הוצאת הערבית שלכם מהכיתה אל העולם האמיתי. 
קראו עוד בלינק: <a href='http://bit.ly/3r7M7RB'>http://bit.ly/3r7M7RB</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p dir="rtl" style="text-align:right;">בפרק הזה דיברנו על החשיבות של הגייה מדויקת בערבית ועל טעויות נפוצות בקרב לומדי השפה. הדגשנו שכדאי להתאמץ לבטא נכון את האותיות, על מנת להקל על התקשורת עם דוברי השפה. עם זאת, קשה מאוד להגיע לביצועים מושלמים בהגייה וזה בוודאי תהליך שלוקח זמן ודורש הרבה תרגול. אל תתנו לזה לעכב אתכם בשיחות "בשטח" עם ערבים. טעויות הן חלק בריא וחשוב בלמידה והן מהוות שלב קריטי בתהליך הוצאת הערבית שלכם מהכיתה אל העולם האמיתי. <br>
קראו עוד בלינק: <a href='http://bit.ly/3r7M7RB'>http://bit.ly/3r7M7RB</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="29578971" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/bizi5f/ep2HQ.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[בפרק הזה דיברנו על החשיבות של הגייה מדויקת בערבית ועל טעויות נפוצות בקרב לומדי השפה. הדגשנו שכדאי להתאמץ לבטא נכון את האותיות, על מנת להקל על התקשורת עם דוברי השפה. עם זאת, קשה מאוד להגיע לביצועים מושלמים בהגייה וזה בוודאי תהליך שלוקח זמן ודורש הרבה תרגול. אל תתנו לזה לעכב אתכם בשיחות "בשטח" עם ערבים. טעויות הן חלק בריא וחשוב בלמידה והן מהוות שלב קריטי בתהליך הוצאת הערבית שלכם מהכיתה אל העולם האמיתי. קראו עוד בלינק: http://bit.ly/3r7M7RB]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1848</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>3</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-02-22 פרק 1: ברכות שימושיות בערבית מדוברת</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-02-22 פרק 1: ברכות שימושיות בערבית מדוברת</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-1-%d7%91%d7%a8%d7%9b%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%a4%d7%a8%d7%a7-1-%d7%91%d7%a8%d7%9b%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 11 Jan 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/12920576-a222-3a88-9d47-5de1697200d6</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>    </p>
<p class="p1" dir="rtl">בפרק הזה הצגנו מגוון של ברכות שימושיות בערבית מדוברת. הדגשנו את הערך הפרקטי של הברכות (הן עוזרות לנו בתקשורת יומיומית) וגם את הערך הלימודי (למידת אוצר מילים חדש והעשרת ההיכרות שלנו עם התרבות והחברה הערבית).</p>
<p class="p2" dir="rtl">כנסו ללינק כדי לראות טבלה של הברכות: <a href='https://bit.ly/3qw46kD'>https://bit.ly/3qw46kD</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://bit.ly/aravit-meduberet'>https://bit.ly/aravit-meduberet</a> </p>
<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>    </p>
<p class="p1" dir="rtl">בפרק הזה הצגנו מגוון של ברכות שימושיות בערבית מדוברת. הדגשנו את הערך הפרקטי של הברכות (הן עוזרות לנו בתקשורת יומיומית) וגם את הערך הלימודי (למידת אוצר מילים חדש והעשרת ההיכרות שלנו עם התרבות והחברה הערבית).</p>
<p class="p2" dir="rtl">כנסו ללינק כדי לראות טבלה של הברכות: <a href='https://bit.ly/3qw46kD'>https://bit.ly/3qw46kD</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="34287120" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xra2ed/blessings-in-arabic.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על קורס ערבית מדוברת כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/aravit-meduberet 
לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3p9D83h    
בפרק הזה הצגנו מגוון של ברכות שימושיות בערבית מדוברת. הדגשנו את הערך הפרקטי של הברכות (הן עוזרות לנו בתקשורת יומיומית) וגם את הערך הלימודי (למידת אוצר מילים חדש והעשרת ההיכרות שלנו עם התרבות והחברה הערבית).
כנסו ללינק כדי לראות טבלה של הברכות: https://bit.ly/3qw46kD]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2290</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>2</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
    <item>
        <title>[TM] 2021-02-17 מבוא לפודקאסט ערבית מדוברת עַלַא עֵינִי וּעַלא ראסי</title>
        <itunes:title>[TM] 2021-02-17 מבוא לפודקאסט ערבית מדוברת עַלַא עֵינִי וּעַלא ראסי</itunes:title>
        <link>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%91%d7%a8%d7%9b%d7%95%d7%aa-%d7%a9%d7%99%d7%9e%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/</link>
                    <comments>https://spokenarabic.podbean.com/e/%d7%91%d7%a8%d7%9b%d7%95%d7%aa-%d7%a9%d7%99%d7%9e%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%a2%d7%a8%d7%91%d7%99%d7%aa/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 31 Dec 2024 00:00:00 +0000</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">spokenarabic.podbean.com/a15ff317-eee7-3e93-b411-a950e49eef15</guid>
                                    <description><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>   </p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">פרק המבוא עוסק בהבחנה בין הערבית המדוברת לערבית הספרותית. לתופעה הזאת של הבחנה ברורה בין שני הרבדים של השפה קוראים דיגלוסיה. הספרותית "אוניברסאלית" במובן הזה שהיא אחידה בכל העולם הערבי. המדוברת לעומת זאת היא "לוקאלית", במובן הזה שבכל מקום אנחנו נמצא להגים שונים. הלהג שנעסוק בו הוא הלהג הפלסטיני שנחשב גם בעולם הערבי הרחב ל"מיינסטרימי."</p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">קראו עוד בלינק: <a href='http://bit.ly/3bzqEL8'>http://bit.ly/3bzqEL8</a></p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;">לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן</p>
<p style="text-align:right;"><a href='https://learnarabic.lingolearn.co.il/payment-for-exercise'>https://bit.ly/3p9D83h</a>   </p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">פרק המבוא עוסק בהבחנה בין הערבית המדוברת לערבית הספרותית. לתופעה הזאת של הבחנה ברורה בין שני הרבדים של השפה קוראים דיגלוסיה. הספרותית "אוניברסאלית" במובן הזה שהיא אחידה בכל העולם הערבי. המדוברת לעומת זאת היא "לוקאלית", במובן הזה שבכל מקום אנחנו נמצא להגים שונים. הלהג שנעסוק בו הוא הלהג הפלסטיני שנחשב גם בעולם הערבי הרחב ל"מיינסטרימי."</p>
<p dir="rtl" style="text-align:right;">קראו עוד בלינק: <a href='http://bit.ly/3bzqEL8'>http://bit.ly/3bzqEL8</a></p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure length="19371990" type="audio/mpeg" url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/9g8h4m/Intro-final.mp3"/>
        <itunes:summary><![CDATA[לעמוד תשלום על התרגיל המיוחד שלנו כנסו ללינק שלהלן
https://bit.ly/3p9D83h   
פרק המבוא עוסק בהבחנה בין הערבית המדוברת לערבית הספרותית. לתופעה הזאת של הבחנה ברורה בין שני הרבדים של השפה קוראים דיגלוסיה. הספרותית "אוניברסאלית" במובן הזה שהיא אחידה בכל העולם הערבי. המדוברת לעומת זאת היא "לוקאלית", במובן הזה שבכל מקום אנחנו נמצא להגים שונים. הלהג שנעסוק בו הוא הלהג הפלסטיני שנחשב גם בעולם הערבי הרחב ל"מיינסטרימי."
קראו עוד בלינק: http://bit.ly/3bzqEL8]]></itunes:summary>
        <itunes:author>spokenarabic</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1210</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>1</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
            </item>
</channel>
</rss>